Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement een bevredigend compromis hebben » (Néerlandais → Français) :

Tot slot wil ik benadrukken hoe belangrijk het in mijn ogen is dat we een bevredigend compromis hebben bereikt over de cruciale kwesties, namelijk het waarborgen van sociale rechten in de diverse wetgevingen van de interne markt en het beschermen van diensten van algemeen belang in de geest van het Verdrag van Lissabon.

Je terminerai en soulignant l’importance, à mes yeux, d’être parvenus à un bon compromis sur les questions clés de la garantie des droits sociaux dans les législations du marché unique, et de la protection des services d’intérêt général dans l’esprit du traité de Lisbonne.


Het uitgewerkte compromis moet in het vervolg dus zowel de goedkeuring van het Parlement als die van de Raad hebben en zulks op voet van gelijkheid.

Le compromis est ainsi désormais soumis à une double approbation du Parlement et du Conseil mis sur pied d'égalité.


Het is dan ook niet echt geloofwaardig dat de leden van het Europees Parlement van deze fractie nu protesteren tegen dit compromis en dreigen met blokkering, terwijl het de regeringsleiders uit dezelfde politieke familie waren die dit akkoord er hebben door geduwd.

Le fait que les membres de ce groupe au Parlement européen protestent à présent contre le compromis proposé et profèrent des menaces de blocage est donc peu crédible, quand on sait que ce sont les chefs de gouvernement issus précisément de cette famille politique qui ont activé l'adoption de l'accord.


Het uitgewerkte compromis moet in het vervolg dus zowel de goedkeuring van het Parlement als die van de Raad hebben en zulks op voet van gelijkheid.

Le compromis est ainsi désormais soumis à une double approbation du Parlement et du Conseil mis sur pied d'égalité.


Ik ben blij dat de Raad en het Parlement een bevredigend compromis hebben weten te bereiken over de in eerste lezing aangenomen amendementen.

Je suis ravi que le Conseil et le Parlement aient pu parvenir à un compromis satisfaisant sur les amendements que nous avons adoptés en première lecture.


Wanneer ze niet steeds tijdens deze langetermijninspanning en in elke fase van de succesvolle tripartiete dialoog (waarvan het buiten kijf staat dat hij werkelijk bijzonder effectief is geweest) zo’n goede medewerking hadden verleend, zou dat nooit tot zo’n bevredigend compromis hebben geleid.

Sans leur collaboration efficace à chaque étape de cet effort de longue haleine et à chaque étape du dialogue tripartite réussi (et combien cette discussion s’est avérée constructive!), nous ne serions pas parvenus au compromis satisfaisant que nous avons atteint.


Dit werd mogelijk doordat de Raad, de Commissie en de rapporteur van het Europees Parlement op 27 mei een compromis hebben gesloten.

Cela a été rendu possible par un accord de compromis conclu le 27 mai entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen.


Wijze standpunten op financieel vlak, aangezien wij, zoals in de loop van dit debat ten dele al is toegelicht, zowel op uitgaven- als middelengebied een alleszins bevredigend compromis hebben bereikt.

Positions de sagesse au niveau financier car, comme cela a été développé partiellement depuis le début de ce propos, nous trouvons, tant au rayon des dépenses qu’à celui des ressources, un compromis tout à fait satisfaisant.


Wijze standpunten op financieel vlak, aangezien wij, zoals in de loop van dit debat ten dele al is toegelicht, zowel op uitgaven- als middelengebied een alleszins bevredigend compromis hebben bereikt.

Positions de sagesse au niveau financier car, comme cela a été développé partiellement depuis le début de ce propos, nous trouvons, tant au rayon des dépenses qu’à celui des ressources, un compromis tout à fait satisfaisant.


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communications ; de fungerend Voorzitter van de Raad op 29 september 1995 de ontwerp- richtlijn van de Commis ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een bevredigend compromis hebben' ->

Date index: 2024-01-29
w