Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement een aantal wijzigingen aan de toenmalige wetten voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Er werden in het Parlement een aantal wijzigingen aan de toenmalige wetten voorgesteld en aangenomen, tijd dus om een eerste evaluatie te maken en cijfers op te vragen betreffende de evolutie van dit fenomeen.

À l'époque, des propositions de modification des lois existantes avaient été introduites et adoptées au Parlement. Le moment est dès lors venu de procéder à une première évaluation de la situation et de demander des chiffres relatifs à l'évolution de ce phénomène.


een voorstel voor een nieuw interinstitutioneel akkoord tussen de Europese Commissie, het Parlement en de Raad om een betere wetgeving te garanderen door bijvoorbeeld prioriteit te geven aan initiatieven die geldende wetten verbeteren en door effectbeoordelingen uit te voeren van alle substantiële wijzigingen aan de door de Commissie voorgestelde ...[+++]

une proposition pour un nouvel accord interinstitutionnel entre la Commission européenne, le Parlement et le Conseil qui visera à garantir que toutes les parties légifèrent mieux, par exemple, en donnant la priorité à des initiatives qui améliorent les législations existantes et en procédant à des analyses d’impact de toute modification substantielle apportée par le Parlement ou le Conseil à une proposition de législation de la Commission.


Ook al zijn de wijzigingen van de bestaande wetten zoals voorgesteld door de voorstellen enerzijds en het ontwerp anderzijds, kennelijk ingegeven door dezelfde overwegingen, toch blijkt bijvoorbeeld dat het geval waarin een lid van het federale Parlement tot minister van de Duitstalige Gemeenschap wordt gekozen, noch in de voorstellen noch in het ontwerp terug te vinden is. Daar staat tegenover dat het geval waarin een lid van het ...[+++]

Or, s'il est clair que les modifications que les propositions de loi, d'une part, et le projet de loi, d'autre part, proposent d'apporter aux lois existantes, procèdent d'un même esprit, il s'avère par exemple que l'hypothèse d'un parlementaire fédéral élu ministre de la Communauté germanophone n'est envisagée ni par les propositions ni par le projet de loi, contrairement à celle d'un parlementaire fédéral élu membre d'un autre Gouvernement de communauté ou de région, hypothèse réglée par les propositions de loi, ou à celle d'un membre du Conseil de la Communauté germanophone qui devient membre du Gouvernement fédéral, hypothèse réglée p ...[+++]


Ook al zijn de wijzigingen van de bestaande wetten zoals voorgesteld door de voorstellen enerzijds en het ontwerp anderzijds, kennelijk ingegeven door dezelfde overwegingen, toch blijkt bijvoorbeeld dat het geval waarin een lid van het federale Parlement tot minister van de Duitstalige Gemeenschap wordt gekozen, noch in de voorstellen noch in het ontwerp terug te vinden is. Daar staat tegenover dat het geval waarin een lid van het ...[+++]

Or, s'il est clair que les modifications que les propositions de loi, d'une part, et le projet de loi, d'autre part, proposent d'apporter aux lois existantes, procèdent d'un même esprit, il s'avère par exemple que l'hypothèse d'un parlementaire fédéral élu ministre de la Communauté germanophone n'est envisagée ni par les propositions ni par le projet de loi, contrairement à celle d'un parlementaire fédéral élu membre d'un autre Gouvernement de communauté ou de région, hypothèse réglée par les propositions de loi, ou à celle d'un membre du Conseil de la Communauté germanophone qui devient membre du Gouvernement fédéral, hypothèse réglée p ...[+++]


7. wijst erop dat 2010 het jaar was waarin zowel het nieuwe Statuut van de leden, als het Statuut van medewerkers (beide in werking getreden op 14 juli 2009) volledig werd toegepast, in combinatie met een aantal wijzigingen aan de uitvoeringsbepalingen voor beide statuten, zoals voorgesteld door de tijdelijke ...[+++]

7. souligne que 2010 a été la première année où le nouveau statut des députés et le nouveau statut des assistants (entrés tous deux en vigueur le 14 juillet 2009) ont été mis en œuvre entièrement, avec l'entrée en vigueur d'un ensemble de modifications des mesures d'application des deux statuts, proposées par le groupe temporaire d'évaluation, et que cela a représenté un nombre significatif de tâches supplémentaires pour les services du Parlement;


Wat de Nederlandse tekst betreft, merkt hij op dat de definitie die in het ontwerp is opgenomen, voortvloeit uit een advies van de commissie die belast is met het opstellen van de Nederlandse tekst van de Grondwet, van de wetboeken en van de belangrijkste wetten en besluiten (stuk Kamer, 1854/1, 1998/1999, blz. 27). Die commissie heeft een aantal terminologische wijzigingen voorgesteld met het oog op een modern ...[+++]

Concernant le texte néerlandais, la définition mentionnée dans le projet découle d'un avis rendu par la commission chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux (do c. Chambre, 1854/1, 1998/1999, p. 27) qui a proposé une série de modifications terminologiques en vue de moderniser la matière.


In de motie van het Vlaams Parlement wordt gesteld dat de taalwet van 15 juni 1935 een aantal evenwichten heeft gerealiseerd die sinds de invoering van de wet nooit aanleiding hebben gegeven tot enige kritiek en dat de voorgestelde wijzigingen deze even ...[+++]

Selon la motion du Parlement flamand, la loi du 15 juin 1935 a consacré certains équilibres qui, depuis l'entrée en vigueur de la loi, n'ont pas suscité la moindre critique et les modifications proposées menacent ces équilibres.


Ten slotte heeft mevrouw Lowe-Morna, directrice van « Gender Links », een Zuid-Afrikaanse organisatie die werkt aan de gelijkheid van mannen en vrouwen, de resultaten voorgesteld van een studie die het verband aantoont tussen het aantal vrouwen in het parlement en de goedkeuring van wetten die de rechten van de vrouwen beschermen.

Enfin, Mme Lowe-Morna, directrice de « Gender links », une organisation sud-africaine travaillant à la promotion de l'égalité des sexes, a présenté les résultats d'une étude montrant une corrélation entre le nombre de femmes au parlement et l'adoption de lois protégeant les droits des femmes.


Het heeft voorgesteld de betrokkenheid van het Parlement bij programmering, evaluatie en verslaglegging met betrekking tot meerjarige samenwerkingsprogramma's te verbeteren, en een aantal wijzigingen aan de financiering van het ICI-instrument voorgesteld.

Il a proposé de participer de façon plus active à la programmation, à l'évaluation et à l'élaboration de rapports en ce qui concerne les programmes de coopération pluriannuels, et a introduit plusieurs amendements relatifs au financement de l'IPI.


Om het Europees Parlement in staat te stellen om, op het moment dat de Raad en de Commissie zich opmaken om de bevoegdheden van Europol uit te breiden, tegenover deze instellingen zijn bezorgdheid uit te spreken en hun zijn verzoeken te laten kennen, stelt de rapporteur naast de amendementen op de door België en Zweden voorgestelde besluiten, een aantal ...[+++]

Pour permettre au Parlement européen de faire part au Conseil et à la Commission de ses préoccupations et de ses desiderata au moment où ceux-ci s'apprêtent à renforcer les pouvoirs et les compétences d'Europol, votre rapporteur propose, outre les amendements portant sur les deux actes soumis par la Belgique et la Suède, quelques amendements à la proposition de résolution législative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een aantal wijzigingen aan de toenmalige wetten voorgesteld' ->

Date index: 2021-01-30
w