Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement die door de heer uspaskich wordt geciteerd » (Néerlandais → Français) :

Er zij op gewezen dat de beschikking van de president van het HvJ EU van 16 maart 2007 in zaak T-345/05 R V v. Parlement die door de heer Uspaskich wordt geciteerd, in dezelfde procedure is uitgevaardigd.

Il convient de souligner que l'ordonnance du président du Tribunal du 16 mars 2007 dans l'affaire T-345/05 R V. c. Parlement, citée par M. Uspaskich, a été rendue dans la même procédure.


De heer Pelc bevestigt dat de cijfers die door de heer Frydman werden geciteerd over de verkoop van tabak in Frankrijk, afkomstig zijn van de SEITA, de regie voor de tabak in Frankrijk.

M. Pelc confirme que les chiffres cités par M. Frydman concernant la vente du tabac en France proviennent de la S.E.I. T.A., la régie française du tabac.


De heer Pelc bevestigt dat de cijfers die door de heer Frydman werden geciteerd over de verkoop van tabak in Frankrijk, afkomstig zijn van de SEITA, de regie voor de tabak in Frankrijk.

M. Pelc confirme que les chiffres cités par M. Frydman concernant la vente du tabac en France proviennent de la S.E.I. T.A., la régie française du tabac.


De Belgische ambassadeur in Parijs zal worden ingelicht over het door de heer De Clerck geciteerde document.

L'ambassadeur de Belgique à Paris sera informé du document cité par M. De Clerck.


In elk geval is de door de heer J. Attali geciteerde factor 15 helemaal onjuist.

Dans tous les cas, le facteur 15 cité par J,. Attali est complètement faux.


Het beeld wordt gecompleteerd door de onjuiste manier waarop deze kwestie in het Europees Parlement is behandeld. De heer Uspaskich heeft niet eens de kans gekregen om in de Commissie juridische zaken zijn standpunt te geven of een verklaring af te leggen.

La manière injuste dont le Parlement européen a traité cette affaire, M. Uspaskich s’étant même vu refuser la possibilité de présenter son avis ou une déclaration en commission des affaires juridiques, complète le tableau.


In de coördinatorenvergadering van 20 juni 2011 liet de heer Rapkay weten dat de heer Uspaskich hem had bericht dat hij besloten had zijn bij het HvJ EU ingestelde beroep tegen het Europees Parlement om de volgende redenen in te trekken:

Lors de la réunion des coordinateurs du 20 juin 2011, M. Rapkay a fait savoir qu'il avait reçu un message de M. Uspaskich l'informant qu'il avait décidé de retirer son pourvoi formé contre le Parlement européen devant le Tribunal pour la raison suivante:


G. overwegende dat het Parlement de immuniteit van Viktor Uspaskich op 7 september 2010 heeft opgeheven omdat geen overtuigend bewijs is aangedragen dat op fumus persecutionis (tendentieuze vervolging) zou kunnen duiden en dat de strafbare feiten waarvan de heer Uspaskich beschuldigd wordt niets te maken hebb ...[+++]

G. considérant que le Parlement a levé l'immunité parlementaire de Viktor Uspaskich le 7 septembre 2010, étant donné qu'aucune preuve convaincante n'a été avancée quant à l'existence d'un fumus persecutionis et que les infractions pénales dont Viktor Uspaskich est accusé n'ont rien à voir avec ses activités de député au Parlement européen;


G. overwegende dat het Parlement de immuniteit van Viktor Uspaskich op 7 september 2010 heeft opgeheven omdat geen overtuigend bewijs is aangedragen dat op fumus persecutionis (tendentieuze vervolging) zou kunnen duiden en dat de strafbare feiten waarvan de heer Uspaskich beschuldigd wordt niets te maken hebb ...[+++]

G. considérant que le Parlement a levé l'immunité parlementaire de Viktor Uspaskich le 7 septembre 2010, étant donné qu'aucune preuve convaincante n'a été avancée quant à l'existence d'un fumus persecutionis et que les infractions dont Viktor Uspaskich est accusé n'ont rien à voir avec ses activités de député au Parlement européen;


Zo zei voorzitter Van Acker aan een jong parlementslid dat hij het ermee eens was dat men niet altijd het Reglement naleefde, waarop die uiteindelijk opmerkte dat de door de heer Van Acker geciteerde artikelen geen verband hielden met het incident waarop hij had gereageerd.

Ainsi, le président Van Acker déclara qu'il était d'accord qu'on ne respectait pas toujours le Règlement à un jeune parlementaire qui, finalement, fit remarquer que les articles invoqués par M. Van Acker n'avaient pas de rapport avec l'incident qui l'avait fait réagir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement die door de heer uspaskich wordt geciteerd' ->

Date index: 2022-01-24
w