Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement dezelfde ambitie heb ervaren » (Néerlandais → Français) :

Dames en heren, ik denk dat ik in dit Parlement dezelfde ambitie heb ervaren. Ik heb dezelfde politieke wil ervaren om een economisch beleid – een economisch strategisch beleid – te voeren dat is opgewassen tegen de problemen waarmee wij momenteel te kampen hebben.

Chers collègues, je crois que j'ai ressenti ici la même ambition, la même volonté politique de mener une politique économique, une stratégie économique qui est à la mesure des difficultés que nous rencontrons aujourd'hui.


Dames en heren, ik denk dat ik in dit Parlement dezelfde ambitie heb ervaren. Ik heb dezelfde politieke wil ervaren om een economisch beleid – een economisch strategisch beleid – te voeren dat is opgewassen tegen de problemen waarmee wij momenteel te kampen hebben.

Chers collègues, je crois que j'ai ressenti ici la même ambition, la même volonté politique de mener une politique économique, une stratégie économique qui est à la mesure des difficultés que nous rencontrons aujourd'hui.


En ik weet dat hij als lid van het Europees Parlement dezelfde frustratie heeft ervaren als wij ten aanzien van de toepassing van het gemeenschapsrecht.

Je sais qu’en tant qu’ancien député de ce Parlement, vous avez connu la frustration que ressentent les députés vis-à-vis de l’application du droit communautaire.


Ik wens de burgers van Roemenië en Bulgarije toe dat ze dezelfde vreugde zullen ervaren die ik persoonlijk heb ervaren toen de grensslagbomen werden doorgezaagd op 22 december 2007, de dag dat Slowakije deel werd van het Schengengebied.

Je souhaite aux citoyens de la Roumanie et de la Bulgarie la joie que j’ai personnellement éprouvée en abattant le poste-frontière le 22 décembre 2007, au moment où la Slovaquie a adhéré à l’espace Schengen.


In de vele debatten die we hebben gevoerd, heb ik gemerkt dat het Parlement en de Commissie, als vanzelfsprekend, hetzelfde standpunt en dezelfde ambitie hebben.

Nous avons eu de nombreux débats, qui m'ont permis d'observer véritablement que le Parlement et la Commission partagent assez naturellement un constat et une ambition.


In de programmawet die aan het Parlement wordt voorgelegd, heb ik dan ook een artikel doen opnemen waardoor hogergenoemde inbreuken worden bestraft met dezelfde straffen voorzien in de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van gifstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica.

Dans la loi-programme proposée au Parlement, j'ai donc inséré un article où les infractions susmentionnées seront sanctionnées par les mêmes peines que celles prévues dans la loi du 24 février 1921 sur le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes et antiseptiques.


- Ik ben gemeenschapssenator en heb gisteren dezelfde discussie meegemaakt in het Vlaams Parlement.

- Je suis sénateur de communauté et j'ai participé hier à la même discussion au Parlement flamand.


- Ik heb dezelfde opmerking gemaakt bij de goedkeuring van het verdrag in dit Parlement.

- J'ai fait la même remarque lors de l'approbation de la convention par le parlement.


Daarom heb ik de administratie van Fiscale Zaken verzocht een wetsontwerp voor te bereiden waarbij de leden van de bestendige deputatie op het vlak van de partijbijdragen op dezelfde wijze zouden behandeld worden als de in artikel 53, 17° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 beoogde leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Raden en het Europees Parlement.

C'est pourquoi j'ai demandé à l'administration des Affaires fiscales de préparer un projet de loi visant à ce que, sur le plan des cotisations au parti, les membres de la députation permanente soient traités de la même manière que les membres de la Chambre des représentants, du Sénat, des Conseils et du Parlement européen visés à l'article 53, 17° du Code des impôts sur les revenus 1992.


Ik heb reeds in het Parlement meegedeeld dat een uitzondering dient voorzien te worden voor de gerechtigde op de inkomensgarantie die dezelfde hoofdverblijfplaats deelt met zijn kinderen.

Je me suis déjà prononcé au Parlement pour qu'une exception soit prévue dans le cas où le bénéficiaire de la garantie de revenus partage la même résidence principale que ses enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement dezelfde ambitie heb ervaren' ->

Date index: 2024-04-29
w