Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement de richtlijn echter met grote meerderheid aanneemt " (Nederlands → Frans) :

Als het Parlement de richtlijn echter met grote meerderheid aanneemt, zal het een politiek signaal afgeven dat nog belangrijker is, omdat dan nogmaals wordt beklemtoond dat wij in het wetgevingsproces de rol van bemiddelaar spelen tussen de Europese bureaucratie en de individualiteit van de afzonderlijke staten.

Si le Parlement adopte la directive à une large majorité, le signal politique qu’il enverra n’en sera que plus fort, étant donné qu’il confirmera une fois de plus le rôle que nous jouons dans la procédure législative en tant que médiateurs entre la bureaucratie de l’Europe et l’individualité de chaque État membre.


Deze toekenning was een verplichting op grond van het verdrag van de Europese Unie dat ten uitvoer werd gebracht krachtens een richtlijn die de wens verwezenlijkt van de Europese regeringen op het niveau van de raad alsook de wens van een zeer grote meerderheid van het Parlement.

Cette ouverture était une obligation en raison du traité de l'Union européenne mise en application en vertu d'une directive matérialisant le souhait des gouvernements européens au niveau du conseil et le vou d'une très large majorité du Parlement.


De tegenstand van het VK heeft echter geleid tot het Akkoord over het Sociaal Beleid tussen de overige lidstaten, met als gevolg dat het VK niet langer deelneemt aan de beraadslagingen en de richtlijn kan worden aangenomen met een gekwalificeerde meerderheid, na advies van het Europees Parlement.

L'opposition du Royaume-Uni a toutefois engendré l'Accord sur la Politique sociale entre les autres États membres, avec comme conséquence que le Royaume-Uni ne participe plus aux délibérations et que la directive peut être adoptée par une majorité qualifiée, après avis du Parlement européen.


De tegenstand van het VK heeft echter geleid tot het Akkoord over het Sociaal Beleid tussen de overige lidstaten, met als gevolg dat het VK niet langer deelneemt aan de beraadslagingen en de richtlijn kan worden aangenomen met een gekwalificeerde meerderheid, na advies van het Europees Parlement.

L'opposition du Royaume-Uni a toutefois engendré l'Accord sur la Politique sociale entre les autres États membres, avec comme conséquence que le Royaume-Uni ne participe plus aux délibérations et que la directive peut être adoptée par une majorité qualifiée, après avis du Parlement européen.


Het Europees Parlement heeft vandaag met een grote meerderheid gestemd vóór een nieuw transatlantisch partnerschap, en vooral ook voor nauwe militaire samenwerking tussen de EU en de VS. We horen echter geen echte kritiek op het voortduren van de bezetting van Irak en op de escalatie van de oorlog in Afghanistan.

À une vaste majorité, le Parlement européen a voté aujourd’hui en faveur d’un nouveau partenariat transatlantique, exprimant dans le même temps son soutien tout particulier à une étroite coopération militaire entre l’UE et les États-Unis. Cependant, aucune critique n’a été effectivement formulée au sujet de l’occupation continue de l’Iraq ou de l’escalade du conflit en Afghanistan.


Het Europees Parlement heeft vandaag met een grote meerderheid gestemd vóór een nieuw transatlantisch partnerschap, en vooral ook voor nauwe militaire samenwerking tussen de EU en de VS. We horen echter geen echte kritiek op het voortduren van de bezetting van Irak en op de escalatie van de oorlog in Afghanistan.

À une vaste majorité, le Parlement européen a voté aujourd’hui en faveur d’un nouveau partenariat transatlantique, exprimant dans le même temps son soutien tout particulier à une étroite coopération militaire entre l’UE et les États-Unis. Cependant, aucune critique n’a été effectivement formulée au sujet de l’occupation continue de l’Iraq ou de l’escalade du conflit en Afghanistan.


Ik hoop dat het Europees Parlement ze op zijn beurt met grote meerderheid aanneemt.

Je souhaite que le Parlement européen les adopte, à son tour, à une large majorité.


Als het Europees Parlement morgen de tekst van het bemiddelingscomité met een hopelijk zeer grote meerderheid aanneemt, zal milieucommissaris Dimas naar ik aanneem van de gelegenheid gebruik maken om het aanmaningsschrijven aan Denemarken in te trekken.

Lorsque, demain, le Parlement européen adoptera le document du comité de conciliation à une très large majorité, je l’espère, je suppose que le commissaire chargé de l’environnement, M. Dimas, profitera de l’occasion pour retirer la lettre de mise en demeure de la Commission adressée au Danemark.


130 | ( Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied 1. Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt. De in die richtlijn vastgestelde procedure komt in grote lijnen overeen met die van dit voorstel, aangezien zij ook voorziet in de vaststelling van een positieve lijst van op communautair niveau toegelaten additieven. Zij ...[+++]

130 | ( Dispositions en vigueur dans le domaine de la proposition 1. Directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine. La procédure fixée par ladite directive se rapproche de la procédure établie par la présente proposition en ce qu'elle prévoit l'établissement d'une liste positive des additifs autorisés au niveau communautaire. Elle diffère de la procédure envisagée dans la présente proposition en ce qui concerne notamment les aspects suivants: La procédure existante est dépassée dans la mesure ou elle n'utilise pas le nouveau cadre d'évaluation des risques en matière de sécurité ...[+++]


Volgens de Europese Commissie is ontbundelde toegang tot het aansluitnet, wanneer die de vorm aanneemt van een volledig ontbundelde toegang tot het aansluitnet, echter geen " bijzondere toegang" in de zin van richtlijn 98/10/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 1998 inzake de toepassing van Open Network Provision (ONP) op spraaktelefonie en inzake d ...[+++]

Or, selon la Commission européenne, l'accès dégroupé à la boucle locale, lorsqu'il prend la forme d'un accès totalement dégroupé à la boucle locale, ne constitue pas un " accès spécial" au sens de la directive 98/10/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 1998 concernant l'application de la fourniture d'un réseau ouvert (ONP) à la téléphonie vocale et l'établissement d'un service universel des télécommunications dans un environnement concurrentiel (1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement de richtlijn echter met grote meerderheid aanneemt' ->

Date index: 2024-06-05
w