Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Centrale dienst voor Duitse vertaling
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlementspresidium
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement
West-Duitsland

Traduction de «parlement de duitse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Service central de traduction allemande


Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande




Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Répertoire opérationnel des métiers du Parlement européen | ROME-PE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 20 JULI 2015. - Wet houdende de omzetting van de richtlijn 2012/28/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 inzake bepaalde toegestane gebruikswijzen van verweesde werken. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 20 JUILLET 2015. - Loi transposant la directive 2012/28/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 sur certaines utilisations autorisées des oeuvres orphelines. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 20 juli 2015 houdende de omzetting van de richtlijn 2012/28/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 inzake bepaalde toegestane gebruikswijzen van verweesde werken.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 20 juillet 2015 transposant la directive 2012/28/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 sur certaines utilisations autorisées des oeuvres orphelines.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 17 NOVEMBER 2016. - Wet tot wijziging van het Kieswetboek en de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement. - Duitse vertaling. - Erratum

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 17 NOVEMBRE 2016. - Loi modifiant le Code électoral et la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen. - Traduction allemande. - Erratum


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 17 november 2016 tot wijziging van het Kieswetboek en de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 17 novembre 2016 modifiant le Code électoral et la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 17 NOVEMBER 2016. - Wet tot wijziging van het Kieswetboek en de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 17 NOVEMBRE 2016. - Loi modifiant le Code électoral et la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen. - Traduction allemande


Daarna moet dit wetsontwerp nog in 6 andere assemblees worden goedgekeurd : de Kamer van volksvertegenwoordigers, het Vlaams Parlement, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Waals Parlement, de Duitse Gemeenschapsraad.

Ce projet de loi devra encore être approuvé ensuite par 6 autres assemblées : la Chambre des représentants, le Parlement flamand, la Commission communautaire commune, le Parlement de la Communauté française, le Parlement wallon, le Conseil de la Communauté germanophone.


A) de benamingen « de Vlaamse Raad », « de Franse Gemeenschapsraad », « de Waalse Gewestraad », « de Brusselse Hoofdstedelijke Raad » en « de Raad van de Duitse Gemeenschap » worden telkens vervangen door respectievelijk de benamingen « het Vlaams Parlement », « het Franse Gemeenschapsparlement », « het Brussels Hoofdstedelijk Parlement », « het Waals Parlement » en « het Parlement van de Duitse Gemeenschap »;

A) les dénominations « le Conseil flamand », « le Conseil de la Communauté française », « le Conseil régional wallon », « le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale » et « le Conseil de la Communauté germanophone » sont remplacés chaque fois, respectivement, par les dénominations « le Parlement flamand », « le Parlement de la Communauté française », « le Parlement wallon », « le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale » et « le Parlement de la Communauté germanophone »;


A) de benamingen « de Vlaamse Raad », « de Franse Gemeenschapsraad », « de Waalse Gewestraad », « de Brusselse Hoofdstedelijke Raad » en « de Raad van de Duitse Gemeenschap » worden telkens vervangen door respectievelijk de benamingen « het Vlaams Parlement », « het Franse Gemeenschapsparlement », « het Brussels Hoofdstedelijk Parlement », « het Waals Parlement » en « het Parlement van de Duitse Gemeenschap »;

A) les dénominations « le Conseil flamand », « le Conseil de la Communauté française », « le Conseil régional wallon », « le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale » et « le Conseil de la Communauté germanophone » sont remplacés chaque fois, respectivement, par les dénominations « le Parlement flamand », « le Parlement de la Communauté française », « le Parlement wallon », « le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale » et « le Parlement de la Communauté germanophone »;


Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het van mening is dat in de Nederlandse tekst de onder art. 2 letter A) aangehaalde woordvolgorde « de Raad van de Duitse Gemeenschap » en « het Parlement van de Duitse Gemeenschap » telkens door de woordvolgorde « de Raad van de Duitstalige Gemeenschap » en « het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap » zouden moeten worden vervangen.

Le Parlement de la Communauté germanophone relève que, dans le texte néerlandais, à l'article 2, littera A), les mots « de Raad van de Duitse Gemeenschap » et « het Parlement van de Duitse Gemeenschap » devraient être remplacés, respectivement, par les mots « de Raad van de Duitstalige Gemeenschap » et « het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap ».


Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het van mening is dat in de Nederlandse tekst de onder art. 2 letter A) aangehaalde woordvolgorde « de Raad van de Duitse Gemeenschap » en « het Parlement van de Duitse Gemeenschap » telkens door de woordvolgorde « de Raad van de Duitstalige Gemeenschap » en « het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap » zouden moeten worden vervangen.

Le Parlement de la Communauté germanophone relève que, dans le texte néerlandais, à l'article 2, littera A), les mots « de Raad van de Duitse Gemeenschap » et « het Parlement van de Duitse Gemeenschap » devraient être remplacés, respectivement, par les mots « de Raad van de Duitstalige Gemeenschap » et « het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap ».


w