Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding

Vertaling van "parlement binnen tien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstel ...[+++]

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission


Comité dat binnen het Deense parlement bevoegd is voor Europese aangelegenheden

Comité compétent pour les questions européennes au sein du parlement danois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De klacht wordt ingediend bij het Europees Parlement binnen [tien werkdagen] na kennisgeving van het besluit aan klager, of, bij gebreke van een dergelijke kennisgeving, eventueel na de dag waarop het besluit ter kennis kwam van klager.

2. La plainte est soumise au Parlement européen dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la notification de la décision au plaignant ou, à défaut et selon le cas, à compter du jour où cette décision a été portée à sa connaissance.


De lidstaten dragen er zorg voor dat voor de toepassing van Richtlijn XX/XX/EU van het Europees Parlement en de Raad [Herstel- afwikkelingsrichtlijn] de algemene vergadering met een tweederde meerderheid van de geldig uitgebrachte stemmen kan bepalen dat een oproeping tot een algemene vergadering om een besluit te nemen over een kapitaalverhoging kan plaatsvinden binnen een kortere termijn dan in lid 1 van dit artikel is bepaald, op voorwaarde dat deze vergadering niet binnen tien ...[+++]

Les États membres veillent à ce que, aux fins de la directive XX/XX/UE [directive sur le redressement et la résolution des défaillances], l’assemblée générale puisse décider, à la majorité des deux tiers des votes valablement exprimés, que la convocation à une assemblée générale pour décider de procéder à une augmentation de capital peut intervenir dans un délai plus rapproché que celui prévu au paragraphe 1 du présent article, sous réserve qu’au moins dix jours s’écoulent entre la convocation et la date de l’assemblée générale, que les conditions d’une application de l’article 23 ou 24 de la directive XX/XX/UE (décl ...[+++]


5. De lidstaten dragen er zorg voor dat voor de toepassing van Richtlijn XX/XX/EU van het Europees Parlement en de Raad [Herstel- afwikkelingsrichtlijn] de algemene vergadering met een tweederde meerderheid van de geldig uitgebrachte stemmen kan bepalen dat een oproeping tot een algemene vergadering om een besluit te nemen over een kapitaalverhoging kan plaatsvinden binnen een kortere termijn dan in lid 1 van dit artikel is bepaald, op voorwaarde dat deze vergadering niet binnen tien ...[+++]

5. Les États membres veillent à ce que, aux fins de la directive XX/XX/UE [directive sur le redressement et la résolution des défaillances], l’assemblée générale puisse décider, à la majorité des deux tiers des votes valablement exprimés, que la convocation à une assemblée générale pour décider de procéder à une augmentation de capital peut intervenir dans un délai plus rapproché que celui prévu au paragraphe 1 du présent article, sous réserve qu’au moins dix jours s’écoulent entre la convocation et la date de l’assemblée générale, que les conditions d’une application de l’article 23 ou 24 de la directive XX/XX/UE (d ...[+++]


Het Europees Parlement stelt klager binnen tien werkdagen in kennis van zijn besluit en attendeert klager op de rechtsmiddelen die voor hem of haar openstaan, namelijk het instellen van beroep tegen het Europees Parlement en/of het indienen van een klacht bij de Europese Ombudsman, onder de voorwaarden voorzien in de artikelen 263 en 228 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Le Parlement européen communique sa décision au plaignant dans un délai de dix jours ouvrables et l'informe des moyens de recours dont il dispose, à savoir l'ouverture d'une procédure juridictionnelle contre le Parlement européen et/ou le dépôt d'une plainte auprès du Médiateur européen, suivant les conditions énoncées respectivement aux articles 263 et 228 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Art. 214. Binnen de tien dagen die volgen op de uitnodiging die de griffier van de Senaat hem heeft gezonden, betekent de voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap hem de naam van de senator die door het Parlement bij volstrekte meerderheid werd aangewezen.

" Art. 214. Dans les dix jours qui suivent l'invitation qui lui est adressée par le greffier du Sénat, le président du Parlement de la Communauté germanophone lui notifie le nom du sénateur désigné par le Parlement, à la majorité absolue.


Zoals u weet is de grondwet opgeschort en het parlement onlangs ontbonden en de commissie die is ingesteld om de grondwet te herzien stelt voor om binnen tien dagen veranderingen door te voeren en binnen zes maanden parlements- en presidentsverkiezingen te houden.

Comme vous le savez, la Constitution a été suspendue et le parlement dissous récemment, et la commission mise en place pour réviser la Constitution propose de faire des amendements en 10 jours et d’organiser des élections législatives et présidentielles en six mois.


2. Wanneer een lidstaat meent dat een op grond van artikel 10, lid 2 of artikel 11 genomen besluit rechtstreeks en in aanzienlijke mate afbreuk doet aan zijn budgettaire verantwoordelijkheden, stelt hij binnen tien werkdagen na kennisgeving aan de bevoegde autoriteit van het besluit van de Autoriteit, de Autoriteit, de Commissie en het Europees Parlement ervan in kennis.

2. Lorsqu'un État membre estime qu'une décision prise en vertu de l'article 10, paragraphe 2, ou de l'article 11 empiète directement et de façon notable sur ses compétences budgétaires, il informe l'Autorité, la Commission et le Parlement européen dans les dix jours ouvrables suivant la notification de la décision de l'Autorité à l'autorité compétente.


In geval van behoorlijk met redenen omklede noodzakelijkheid kan de Regering of het Parlement aanvragen dat de Raad een advies uitbrengt binnen een termijn die niet tien dagen mag overschrijden.

En cas d'urgence spécialement motivée, le Gouvernement ou le Parlement peut demander au Conseil que son avis soit remis dans un délai ne dépassant pas dix jours.


Het bemiddelingscomité komt evenwel niet bijeen indien de Raad het Europees Parlement binnen een termijn van tien dagen na de toezending van het ontwerp meedeelt dat hij alle amendementen van het Parlement aanvaardt.

Toutefois, le comité de conciliation ne se réunit pas si, dans un délai de dix jours après cette transmission, le Conseil informe le Parlement européen qu'il approuve tous ses amendements.


Zoals wordt aangegeven in het uittreksel van de memorie van toelichting van het bestreden decreet, overgenomen onder B.7, maakt het P.B.G. het mogelijk vooruit te lopen op de te nemen maatregelen, waarbij tegelijk beter rekening wordt gehouden met een daadwerkelijke en aannemelijke exploitatie binnen een termijn van tien jaar; het wordt om de drie jaar bijgewerkt, waarbij rekening wordt gehouden met de daadwerkelijke exploitatie van de luchthaven en met de geluidshinder als gevolg daarvan (Parl. St., Waals Parlement, 2003-2004, nr. 661 ...[+++]

Comme l'indique l'extrait de l'exposé des motifs du décret attaqué reproduit en B.7, le P.E.B. permet d'anticiper les mesures à prendre tout en tenant mieux compte d'une exploitation effective et plausible à l'échéance de dix ans; il sera réactualisé tous les trois ans en tenant compte de l'exploitation effective de l'aéroport et des niveaux de bruit qu'elle engendre (Doc. parl., Parlement wallon, 2003-2004, n° 661/1, p. 2).




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijke praktische handleiding     parlement binnen tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement binnen tien' ->

Date index: 2023-11-21
w