Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement bijzonder zorgvuldig moet kijken " (Nederlands → Frans) :

32. meent dat het Parlement bijzonder zorgvuldig moet kijken naar de gedelegeerde handelingen met betrekking tot de teruggooiplannen en zich het recht moet voorbehouden om daartegen bezwaar te maken als het dat nodig acht;

32. est d'avis que le Parlement doit examiner avec une attention particulière les actes délégués relatifs aux plans de rejets et se réserver le droit d'y objecter s'il juge cela nécessaire;


33. meent dat het Parlement bijzonder zorgvuldig moet kijken naar de gedelegeerde handelingen met betrekking tot de teruggooiplannen en zich het recht moet voorbehouden om daartegen bezwaar te maken als het dat nodig acht;

33. est d'avis que le Parlement doit examiner avec une attention particulière les actes délégués relatifs aux plans de rejets et se réserver le droit d'y objecter s'il juge cela nécessaire;


- De receptionist gaat vertrouwelijk om met bedrijfs- en gastengegevens - De situaties waarmee de receptionist geconfronteerd wordt zijn zeer divers - De receptionist moet dienstroosters naleven Handelingscontext - De behoeften, wensen en verwachtingen van de gast vormen het uitgangspunt voor het handelen van de receptionist. Hij handelt empathisch en respectvol, ook naar collega's en externen - De receptionist heeft bijzonder veel aand ...[+++]

- Le réceptionniste traite les données de l'entreprise et de l'hôte de manière confidentielle - Les situations auxquelles le réceptionniste est confronté sont très variées - Le réceptionniste doit respecter des tableaux de service Contexte d'action - Les besoins, souhaits et attentes de l'hôte sont le point de départ de l'action du réceptionniste Il fait preuve d'empathie et de respect, également vis-à-vis de ses collègues et des externes - Le réceptionniste est particulièrement attentif à avoir une apparence propre et à utiliser un langage soigné - Le réceptionniste travaille avec soin et minutie Il adopte une attitude de travail flexib ...[+++]


De indieners van dit wetsvoorstel kijken verder dan bovenstaande overwegingen omtrent de uitbuiting van de persoon van bijzonder kwetsbare personen wie hun fundamentele rechten worden ontzegd en menen dat het gebruik van kinderen om het openbare medelijden op te wekken duidelijk een aanslag is op hun waardigheid en op hun integriteit en bijgevolg een vorm van mishandeling is die alleen daarom al moet worden ver ...[+++]

Pour les auteurs de la présente proposition de loi, outre les considérations exposées ci-dessus ayant trait à l'exploitation de la personne même des individus particulièrement vulnérables et privés de leurs droits fondamentaux, le fait d'utiliser des enfants pour susciter la pitié en public est clairement attentatoire à leur dignité et à leur intégrité et dès lors pour le moins constitutif de la maltraitance qui doit être condamnée déjà à ce titre.


Professor P. Van Orshoven heeft tijdens de hoorzitting in het Vlaams Parlement over het voorstel van bijzonder decreet tot invoering van provinciale kieskringen voor het Vlaams Parlement verklaard dat het aangewezen is, gegeven het arrest 73/2003, om de mogelijkheid van een meervoudige kandidaatstelling bij gelijktijdige verkiezingen voor mandaten die onverenigbaar zijn ongedaan te maken : « Het Federaal Parlement moet ...[+++]

Lors de son audition au Parlement flamand sur la proposition de décret spécial visant à instaurer des circonscriptions électorales provinciales pour le Parlement flamand, le professeur P. Van Orshoven a déclaré qu'il était indiqué, vu l'arrêt 73/2003, de supprimer la possibilité de candidatures multiples en cas d'élections simultanées pour des mandats qui sont incompatibles: « Le Parlement fédéral doit aller plus loin.


Als er één terrein is waarop de politisering van de benoemingen vermeden moet worden, dan is het wel dat van het rechterlijk ambt en in het bijzonder wanneer het gaat om rechters die zich moeten uitspreken over het werk van het Parlement, zoals dat het geval is voor het Arbitragehof, en over de institutionele structuur die ervoor moet zorgen dat voldaan wordt aan de eisen ...[+++]

S'il est un domaine où la politisation des nominations doit être évitée, c'est assurément celui de la fonction juridictionnelle, et très particulièrement lorsqu'il s'agit de juges appelés à se prononcer sur l'oeuvre du Parlement, comme c'est le cas pour la Cour d'arbitrage, et sur la structure institutionnelle qui doit préserver les exigences d'un système politique démocratique.


Het gaat erom, op dat punt ben ik het helemaal eens met de rapporteur, dat je heel zorgvuldig moet kijken op welke wijze je dit instrument het beste kan gebruiken en wanneer nut en noodzaak echt vaststaan.

Ce qui importe, et en cela je rejoins totalement la rapporteure, c’est de déterminer très soigneusement comment cet instrument peut être utilisé au mieux et quand l’utilité et la nécessité sont indiscutables.


Het gaat erom, op dat punt ben ik het helemaal eens met de rapporteur, dat je heel zorgvuldig moet kijken op welke wijze je dit instrument het beste kan gebruiken en wanneer nut en noodzaak echt vaststaan.

Ce qui importe, et en cela je rejoins totalement la rapporteure, c’est de déterminer très soigneusement comment cet instrument peut être utilisé au mieux et quand l’utilité et la nécessité sont indiscutables.


Ik hoop dat de nieuwe regels zullen helpen meer van dergelijke tragedies te voorkomen en het besef te vergroten, vooral bij jonge sportschutters en jagers, dat er bijzonder zorgvuldig moet worden omgegaan met wapens.

J'espère que ces nouvelles règles permettront d'éviter d'autres tragédies à l'avenir, et qu'elles feront mieux prendre conscience, surtout aux tireurs et aux chasseurs juniors, de la nécessité de faire particulièrement attention en manipulant une arme.


Ik zal kijken hoe het parlement over de gewenste informatie kan beschikken om dit debat, dat over twee of drie maand zijn beslag moet krijgen, te kunnen volgen.

Je vais examiner comment faire pour que le parlement dispose de l'information qu'il juge nécessaire pour suivre ce débat fondamental qui trouvera ses conclusions dans les deux ou trois mois prochains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement bijzonder zorgvuldig moet kijken' ->

Date index: 2025-04-06
w