Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement bijlage ombudsman wijst " (Nederlands → Frans) :

Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap herinnert aan zijn gemotiveerd advies van 17 april 2001, waarin het op de rechtsonzekerheid met betrekking tot de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in de overlegcommissie bij belangenconflicten wijst en een adequate aanpassing wenst van de desbetreffende wetten ter verzekering van een juridisch volkomen duidelijk beschermde vertegenwoordiging (zie bijlage I).

Le Parlement de la Communauté germanophone rappelle son avis motivé du 17 avril 2001, dans lequel il attire l'attention sur l'insécurité juridique à propos de la représentation de la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation en cas de conflits d'intérêts et dans lequel il souhaite que les lois réglant cette matière soient adaptées de manière à garantir une représentation de la Communauté germanophone juridiquement sécurisée et claire (voir annexe I).


Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap herinnert aan zijn gemotiveerd advies van 17 april 2001, waarin het op de rechtsonzekerheid met betrekking tot de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in de overlegcommissie bij belangenconflicten wijst en een adequate aanpassing wenst van de desbetreffende wetten ter verzekering van een juridisch volkomen duidelijk beschermde vertegenwoordiging (zie bijlage I).

Le Parlement de la Communauté germanophone rappelle son avis motivé du 17 avril 2001, dans lequel il attire l'attention sur l'insécurité juridique à propos de la représentation de la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation en cas de conflits d'intérêts et dans lequel il souhaite que les lois réglant cette matière soient adaptées de manière à garantir une représentation de la Communauté germanophone juridiquement sécurisée et claire (voir annexe I).


verzoekt de Commissie aan het Parlement alle informatie te verstrekken over de onderhandelingen over internationale overeenkomsten met inbegrip van de „vertrouwelijke informatie” in de zin van punt 1.2.1 van bijlage 2 bij het herziene akkoord, overeenkomstig de nauwkeurig omschreven regeling die in deze bijlage wordt uiteengezet; wijst erop dat dit eveneens geldt voor vertrouwelijke documenten afkomstig van lidstaten of derde land ...[+++]

demande à la Commission de fournir au Parlement des informations complètes sur les négociations d'accords internationaux, en ce compris les informations confidentielles au sens du point 1.2.1 de l'annexe 2 de l'accord révisé, conformément aux dispositions détaillées énoncées dans ladite annexe; considère que cela s'applique aussi aux documents confidentiels des États membres ou des pays tiers, sous réserve du consentement des sources;


22. heeft een totaalbedrag vastgesteld van 2,37 mln. € voor artikel 260 ("Adviezen, studies en enquêtes met een beperkt karakter, Stoa-programma”), waarvan 300.000 € van de kredieten voor STOA in de reserve wordt geplaatst; merkt op dat dit deel van de kredieten voor STOA wordt vrijgegeven zodra voldaan is aan de voorwaarden van paragraaf 8 van voornoemd besluit van 4 mei 1999 tot verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1997, Afdeling I - Europees Parlement/bijlage Ombudsman; wijst erop dat een bedrag ...[+++]

22. a décidé d'inscrire à l'article 260 ("Consultations, études et enquêtes de caractère limité, programme STOA”) un montant global de 2,37 millions d'euros, dont 300 000 euros - représentant une partie des crédits destinés à STOA - ont été inscrits dans la réserve, le déblocage de cette partie des crédits destinés à STOA étant subordonné au respect des conditions énoncées au paragraphe 8 de sa décision du 4 mai 1999 précitée donnant décharge sur l'exécution du budget pour l'exercice 1997, section I - Parlement européen/Médiateur; fait remarquer que, à cet article, 300 000 euros sont destinés à financer une étude externe sur la base de ...[+++]


79. herinnert eraan dat het Parlement in paragraaf 41 van zijn besluit van 4 april 2001 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 Afdeling I - Parlement/Bijlage Ombudsman gewezen heeft op de noodzaak te voorkomen dat een belangrijk deel van de voor de Ombudsman beschikbare kredieten zou worden geannuleerd;

79. rappelle que, au paragraphe 41 de sa décision du 4 avril 2001 sur la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 1999 Section I - Parlement européen/annexe "Médiateur" , le Parlement soulignait la nécessité d'éviter que ne se reproduise l'annulation d'une bonne partie des crédits mis à la disposition du Médiateur;


* Besluit van het Europees Parlement van 4 april 2001 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 - Afdeling I - Parlement/Bijlage Ombudsman

* Décision du Parlement européen du 4 avril 2001 sur la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 1999 - Section I - Parlement européen/annexe " Médiateur"


- gelet op zijn besluit van 6 juli 2000 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1998 - afdeling I - Europees Parlement/Bijlage Ombudsman , met name paragraaf 3 waarin de Commissie begrotingscontrole wordt verzocht de procedures voor de toewijzing van contracten, het gebouwenbeleid, het personeelsbeleid en de inventarisatie van de goederen van het Parlement in de kwijting voor 1999 op te nemen,

- vu sa décision du 6 juillet 2000octroyant décharge pour l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 1998 - Section I - Parlement européen/annexe "Médiateur” et, plus spécialement, le paragraphe 3, dans lequel la commission du contrôle budgétaire était invitée à inclure dans les questions liées à la décharge pour l'exercice 1999 les procédures d'adjudication de contrats, la politique immobilière, la politique du personnel et l'inventaire de son patrimoine,


4. stelt vast dat het Parlement overeenkomstig paragraaf 14 van zijn besluit van 7 oktober 1998 tot verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1996 - Afdeling I - Europees Parlement/Bijlage Ombudsman met betrekking tot de noodzaak om regelmatig specifieke vergelijkende onderzoeken te organiseren voor personeel dat over voldoende kennis of kwalificaties beschikt op computergebied of op dat van comptabiliteit, audit en boekhouding, samen met andere instellingen een aantal zulk ...[+++]

4. note que, conformément au paragraphe 14 de sa décision du 7 octobre 1998 donnant décharge sur l'exécution du budget pour l'exercice 1996 - Section I - Parlement européen/Annexe médiateur , sur la nécessité d'organiser régulièrement des concours à l'intention des fonctionnaires ayant une culture informatique ou possédant des qualifications dans le domaine de la comptabilité et de l'audit, il a, avec d'autres institutions, organisé divers concours de ce genre (EUR/A/154, EUR/B/164);


* Besluit van het Europees Parlement van 6 juli 2000 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1998 - afdeling I - Europees Parlement/Bijlage Ombudsman

* Décision du Parlement européen du 6 juillet 2000 octroyant décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 1998 - Section I - Parlement européen/annexe " Médiateur"


Verslag (A5-0189/2000 ) van de heer Kuhne, namens de Commissie begrotingscontrole, over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 1998 Afdeling I – Europees Parlement / Bijlage Ombudsman (SEC(1999)414 – C5-0008/1999 – 1999/2051(DEC))

Rapport (A5-0189/2000 ) de M. Kuhne, au nom de la commission du contrôle budgétaire, sur l'octroi de la décharge sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice 1998 Section I - Parlement européen/Médiateur européen (SEC(1999)414 - C5-0008/1999 - 1999/2051(DEC))




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement bijlage ombudsman wijst' ->

Date index: 2023-07-10
w