Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Traduction de «parlement beschrijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Répertoire opérationnel des métiers du Parlement européen | ROME-PE [Abbr.]


Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het jaarlijkse uitbreidingspakket (strategiedocument, voortgangsverslagen, toetredingspartnerschappen/Europese partnerschappen, stabilisatie- en associatieovereenkomsten) wordt door de Commissie ieder najaar aan de Raad en het Parlement gepresenteerd. Het beschrijft het algemene strategische kader voor het toetredingsproces, waarbinnen het IPA functioneert.

Les documents annuels concernant l’élargissement (document de stratégie, rapports de suivi, partenariats pour l'adhésion ou partenariats européens et accords de stabilité et d’association) sont présentés tous les ans, à l’automne, par la Commission au Conseil et au Parlement; ils fixent le cadre stratégique global du processus de préadhésion dans lequel l’IAP doit s’inscrire.


De verantwoordelijke instantie neemt de noodzakelijke preventieve en corrigerende maatregelen, met inbegrip van aanvullende controles, en beschrijft de resultaten van de analyse in de in artikel 59, lid 5, eerste alinea, onder b), van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad bedoelde samenvatting.

L'autorité responsable prend les mesures préventives et correctrices nécessaires, y compris sous la forme de contrôles supplémentaires, et présente les résultats d'une telle analyse dans le résumé annuel visé à l'article 59, paragraphe 5, premier alinéa, point b), du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil


In het internationaal strafrecht beschrijft het Verdrag van 14-09-1963 inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (Verdrag van Tokyo) de bevoegdheden van de commandant van het luchtvaartuig ten opzichte van passagiers, tijdens de vlucht. Op het communautair niveau hebben de referenties inzake de vermelde problematiek betrekking op twee verordeningen die in het kader van de transportbevoegdheid goedgekeurd werden: - de verordening (EG) nr. 300/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 24 s ...[+++]

En droit international pénal, la Convention du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (Convention de Tokyo) décrit les pouvoirs du commandant d'aéronef à l'égard des passagers pendant les opérations de vol. Au niveau communautaire, les références relatives à la problématique soulevée ont trait à deux règlements adoptés dans la cadre de la compétence transport: - le règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile et abrogeant le règlement (CE) n° 2320 ...[+++]


Artikel 7, § 2, vierde lid, van de wet van 11 april 1994 beschrijft de bijzondere stemprocedure in het geautomatiseerd stemsysteem voor de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde wat de verkiezing van de Senaat en van het Europese Parlement betreft.

L'article 7, § 2, quatrième alinéa, de la loi du 11 avril 1994 décrit la procédure de vote particulière qui est imposée dans le cadre du système de vote automatisé pour les élections du Sénat et du Parlement européen dans la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cdH wenst trouwens ook dat er een jaarlijks verslag wordt ingediend bij het parlement, dat beschrijft hoe de budgetten voor internationale samenwerking die bestemd zijn voor internationale organisaties, zijn aangewend.

Par ailleurs, le cdH souhaite qu'un rapport annuel puisse être déposé au Parlement concernant l'utilisation des budgets de la coopération internationale affectés à ces organisations internationales.


Artikel 7, § 2, vierde lid, van de wet van 11 april 1994 beschrijft de bijzondere stemprocedure in het geautomatiseerd stemsysteem voor de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde wat de verkiezing van de Senaat en van het Europese Parlement betreft.

L'article 7, § 2, quatrième alinéa, de la loi du 11 avril 1994 décrit la procédure de vote particulière qui est imposée dans le cadre du système de vote automatisé pour les élections du Sénat et du Parlement européen dans la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Europese ombudsman van 20 maart 2002 betreffende betrekkingen met de klager inzake inbreuken op het gemeenschapsrecht [COM(2002) 141 def.- Publicatieblad C 244 van 10 oktober 2002]. In deze mededeling beschrijft de Commissie de administratieve maatregelen ten gunste van de klager in het kader van een procedure wegens niet-nakoming, zoals de wijze van indiening van een klacht, de bescherming van persoonsgegevens en de termijn voor het onderzoek van een klacht.

Dans cette communication la Commission énonce les mesures administratives en faveur du plaignant dans le cadre de la procédure en manquement, telles que les modalités de dépôt des plaintes, la protection des données à caractère personnel ou encore le délai d'instruction des plaintes.


79 Artikel 27, lid 4, van de Regeling kosten en vergoedingen beschrijft dus niet een verrekeningsprocedure, maar biedt het Parlement de mogelijkheid druk uit te oefenen op zijn leden door middel van de tijdelijke opschorting van de betaling van vergoedingen, totdat het betrokken lid de in het kader van de parlementaire vergoedingen ten onrechte betaalde bedragen op eigen initiatief terugbetaalt.

79 Il s’ensuivrait que l’article 27, paragraphe 4, de la réglementation FID ne décrit pas une procédure de compensation, mais fournit au Parlement la possibilité d’exercer une pression sur ses membres moyennant la suspension temporaire du versement des indemnités, jusqu’à ce que le député en cause rembourse de sa propre initiative les montants indûment perçus au titre des indemnités parlementaires.


Die resolutie maakt deel uit van het verslag-Cornillet over de grondrechten in 2000. Het Parlement beschrijft daarin op duidelijke wijze zijn inzet voor een serieuze en concrete aanpak van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. Het Parlement doet in dat verband een oproep een adequaat controle-instrument te creëren en de situatie van de grondrechten te evalueren, zowel op het niveau van de Europese Unie als in de lidstaten.

Dans cette résolution, basée sur le rapport du Parlement relatif à l’année 2000, élaboré par M. Cornillet, le Parlement expose clairement son engagement à adopter une approche sérieuse et concrète face à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, en demandant la création d’un instrument de contrôle approprié et l’évaluation de la situation en matière de droits fondamentaux, tant au niveau des États membres que de l’Union européenne.


Artikel 12 beschrijft de verplichting van de Commissie om aan het Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de stand van uitvoering van dit programma.

L'article 12 définit l'obligation de la Commission de faire rapport au Parlement et au Conseil sur l'exécution du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement beschrijft' ->

Date index: 2021-05-09
w