Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement belet heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openba ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van de jachtwet van 28 februari 1882 (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 1, § 1, van de jachtwet van 28 februari 1982 wordt punt 10° vervangen als volgt : « 10° afgesloten gebied : onverminderd artikel 2ter, tweede lid, elke ruimte die geheel of gedeeltelijk voortdurend of tijdelijk afgebakend is met één of meer hindernissen waardoor het vrije verkeer van elk soort grof wild belet wordt».

23 JUIN 2016. - Décret modifiant la loi du 28 février 1882 sur la chasse (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Dans l'article 1, § 1, de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, le 10° est remplacé par ce qui suit : « 10° territoire clôturé : sans préjudice de l'article 2ter, alinéa 2, tout espace entièrement ou partiellement délimité, de manière permanente ou temporaire, par un ou plusieurs obstacles empêchant le libre parcours de toute espèce de grand gibier».


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, toewijzingscriteria, enz.) '. Als het gaat over een model waarvan afgeweken mag worden, is die bepaling ...[+++]

Tel que cela ressort du rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine, un amendement n° 69 visait à supprimer le dernier alinéa de l'article 29 attaqué, s'inspirant de l'avis de l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale, concernant le règlement-type arrêté par le Gouvernement : « Le règlement-type arrêté par le gouvernement : Les termes utilisés laissent entendre qu'il s'agit d'un modèle de règlement tandis que le commentaire de l'article affirme que ce règlement-type comprendra ' les exigences reprises dans ce chapitre (procédure, critères d'attribution, etc.) '. S'il s'agit d'un modèle dont on peut s'écarter, cette disposition est inutile puisque rien n'empêche le gouvernement de propo ...[+++]


De controle van de conservatieve landlords op het parlement heeft echter belet dat er ooit enig wetsvoorstel tot landhervorming werd goedgekeurd door het parlement.

La mainmise des propriétaires fonciers conservateurs sur le parlement a empêché l'adoption de toute proposition de loi de réforme agraire.


Het is inderdaad zo dat de gedeeltelijke vernietiging van artikel 11 het onderwerp van het belangenconflict wijzigt, maar dat belet niet dat de Senaat een advies moet geven over de motie van het Vlaams Parlement voor zover die motie betrekking heeft op artikel 10 van de wet van 25 maart 1999 en daarbij rekening moet houden met de overwegingen van het Arbitragehof in zijn arrest nr. 62/2000 van 30 mei 2000.

Il est vrai que l'annulation partielle de l'article 11 modifie l'objet du conflit d'intérêts, mais cela n'empêche pas que le Sénat est tenu de rendre un avis sur la motion du Parlement flamand pour autant qu'elle concerne l'article 10 de la loi du 25 mars 1999 et en tenant compte des considérations que la Cour d'arbitrage a développées dans son arrêt nº 62/2000 du 30 mai 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement heeft de eerste barsten veroorzaakt in het glazen plafond dat talentvolle vrouwen nog steeds belet door te dringen tot topfuncties.

Le Parlement a provoqué les premières fissures dans le plafond de verre qui empêche encore les femmes de talent d'accéder aux postes les plus élevés.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de procedure die was gekozen voor de behandeling van het energie- en klimaatpakket heeft het Parlement belet om zijn werk op een echt democratische manier te doen.

− Monsieur le Président, la procédure choisie pour discuter le paquet énergie-climat a empêché le Parlement de faire son travail d’une manière réellement démocratique.


D. overwegende dat sommige lidstaten slechts een deel van de namen van de gekozen kandidaten hebben bekend gemaakt en de lijst pas later hebben aangevuld, hetgeen het Europees Parlement belet heeft om meteen vanaf het moment van de constituerende vergadering voltallig te kunnen vergaderen,

D. considérant que, dans certains cas, un État membre a procédé à une notification partielle des candidats élus et à une intégration ultérieure de ces derniers, ce qui n'a pas permis au Parlement européen de se réunir dans sa composition intégrale dès sa session constitutive,


Evenzo heeft het Hof in zijn arrest in de zaak Aruba verklaard dat het EU-recht een lidstaat niet belet om eigen onderdanen die niet op zijn grondgebied wonen het kiesrecht bij verkiezingen voor het Europees Parlement te ontzeggen.

De même, dans son arrêt dans l’affaire Aruba, la Cour a indiqué que le droit communautaire ne s’oppose pas à ce qu'un État membre refuse le droit de vote aux élections européennes à ses propres ressortissants qui ne résident pas sur son territoire.


Zes jaar gelden heeft een aantal van ons geprobeerd regelgeving voor hedgefondsen in het Europees Parlement aan de orde te stellen. De meerderheid, bestaande uit de Liberalen en de Europese Volkspartij, heeft toen systematisch belet dat de Sociaal-democratische Fractie de kwestie inbracht bij de verschillende debatten.

À l’époque, certains d’entre nous ont essayé d’aborder en cette Assemblée la question de la réglementation des fonds alternatifs, mais la majorité composée des libéraux et du PPE a systématiquement empêché le groupe socialiste de l’intégrer à différents débats.


Zo heeft het Europees Parlement onder meer belet dat de situatie op Oost-Timor in de vergeethoek raakt. Daarmee heeft het ongetwijfeld de grootste vijand van een rechtvaardige oplossing voor de Timorese bevolking, die zich steeds tegen de Indonesische bezetting heeft verzet, uit de weg geruimd.

C'est pour cela que l'on peut affirmer, par exemple, que le Parlement européen n'a jamais oublié la situation au Timor oriental, ce qui aurait pu être le pire ennemi d'une solution juste pour son peuple, qui s'est toujours opposé à l'occupation indonésienne.




D'autres ont cherché : parlement belet heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement belet heeft' ->

Date index: 2022-01-13
w