Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement behandeld hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband zij opgemerkt dat zowel de regering als de twee assemblees van het Parlement erkend hebben dat het evocatierecht een onaantastbaar recht is, met uitzondering van de wetten die volgens de Grondwet niet door de Senaat behandeld kunnen worden.

Il convient de noter, à ce sujet, que tant le gouvernement que les deux assemblées du Parlement ont reconnu que l'évocation est un droit imprescriptible à l'exception des lois, qui constitutionnellement ne peuvent être traitées par le Sénat.


In dit verband zij opgemerkt dat zowel de regering als de twee assemblees van het Parlement erkend hebben dat het evocatierecht een onaantastbaar recht is, met uitzondering van de wetten die volgens de Grondwet niet door de Senaat behandeld kunnen worden.

Il convient de noter, à ce sujet, que tant le gouvernement que les deux assemblées du Parlement ont reconnu que l'évocation est un droit imprescriptible à l'exception des lois, qui constitutionnellement ne peuvent être traitées par le Sénat.


Maar juist omdat het zo lang geleden is dat we in dit Parlement een resolutie over Canada behandeld hebben, zouden we die gelegenheid toch aan moeten grijpen om dieper op de Europees-Canadese betrekkingen in te gaan dan het geval is in de ontwerpresolutie die ons nu voorgelegd wordt.

Toutefois, comme cela fait longtemps que nous n’avons plus adopté de résolution sur le Canada dans notre Parlement, nous devrions profiter de cette occasion pour considérer plus sérieusement la relation entre l’Europe et le Canada que ne le fait cette résolution.


– Voorzitter, REACH is een van de belangrijkste, meest omvangrijke en ook meest complexe stukken wetgeving die we de laatste tijd hier in dit Parlement behandeld hebben.

- (NL) Monsieur le Président, REACH est l’un des actes législatifs les plus importants, complets et complexes ayant fait l’objet d’un débat au sein de cette Assemblée ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„e) „gekwalificeerde beleggers”: personen of entiteiten als omschreven in Richtlijn 2004/39/EG, bijlage II, deel I, punten 1 tot en met 4, en personen die op verzoek worden behandeld als professionele cliënten overeenkomstig bijlage II bij Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten (8) of als in aanmerking komende tegenpartijen worden beschouwd overeenkomstig artikel 24 van Richtlijn 2004/39/EG, tenzij zij verzocht ...[+++]

«e) “investisseurs qualifiés”: les personnes ou les entités qui sont décrites aux points 1 à 4 de la section I de l’annexe II de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d’instruments financiers (8), et les personnes ou entités qui sont considérées à leur propre demande comme des clients professionnels, conformément à l’annexe II de la directive 2004/39/CE, ou qui sont reconnues en tant que contreparties éligibles conformément à l’article 24 de la directive 2004/39/CE, à moins ...[+++]


Partijen zijn van mening dat dit punt opnieuw met voorrang dient te worden bezien door het bij artikel 12 opgerichte Gemengd Comité, nadat het Europees Parlement en de Raad de Gemeenschappelijke Visumcode, in het ontwerp waarvan dit punt wordt behandeld, hebben goedgekeurd.

Les parties considèrent que cette question devrait être à nouveau examinée, de façon prioritaire, par le comité visé à l’article 12, dès lors que le Parlement européen et le Conseil auront adopté le code communautaire sur les visas, dont le projet porte sur cette question.


Dit zijn de onderwerpen die wij in dit verslag en in het bereikte compromis behandeld hebben. Ik hoop dan ook dat het Parlement morgen zijn steun aan dit compromis zal geven.

Ce sont les questions que nous avons abordées dans ce rapport et dans le compromis que nous avons trouvé, et j’espère que le Parlement soutiendra ce compromis demain.


In algemene zin zijn wij wat betreft de medebeslissing in de comitologieprocedure van mening dat zowel het Europees Parlement als de Raad het recht moet hebben om een veto uit te spreken als zaken die eigenlijk via de medebeslissingsprocedure van het Europees Parlement behandeld moeten worden, in de bijlagen geregeld worden.

Dans l’ensemble, nous estimons que, en matière de codécision dans le cadre de la procédure de comitologie, le Parlement européen devrait, au même titre que le Conseil, disposer d’un droit de veto contre les décisions qui figurent dans les annexes et qui devraient vraiment être traitées dans le cadre de la procédure de codécision du Parlement européen.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij hebben de ontwerpverordening over de toegang tot aardgastransmissienetten in tweede lezing in het Parlement behandeld.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous avons soumis cette proposition de règlement concernant les conditions d’accès au réseau européen de transport de gaz naturel à la deuxième lecture du Parlement.


Het parlement heeft het overigens duidelijk begrepen want ikzelf en andere collega's hebben met betrekking tot de sectoren die ik heb opgesomd, wetsvoorstellen ingediend die door de bevoegde commissies zullen worden behandeld.

Le parlement l'a d'ailleurs bien compris puisque, dans les secteurs que je viens de citer et dans d'autres, des propositions de loi ont été déposées par moi-même et d'autres collègues et attendent d'être discutées dans les commissions compétentes.




Anderen hebben gezocht naar : parlement behandeld hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement behandeld hebben' ->

Date index: 2022-01-06
w