Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement alleen vanuit brussel " (Nederlands → Frans) :

De verbindingen met het buitenland, niet alleen vanuit Brussel, maar ook vanuit alle andere Belgische stations die in de centrumsteden liggen, vormen een van de troeven van ons spoorwegnet.

Le réseau ferroviaire est d'autant plus attractif qu'il est interconnecté à l'international. C'est bien sûr vrai pour la Capitale, Bruxelles, mais ça l'est aussi pour toutes les gares de Belgique situées dans les grands pôles urbains.


Het wordt tijd dat we een einde maken aan die wanvertoning hier in Straatsburg en dat het Parlement alleen vanuit Brussel opereert.

Le temps est venu de mettre un terme à cette mascarade strasbourgeoise, de veiller à ce que le Parlement ne travaille qu’à Bruxelles et de contribuer concrètement à économiser l’argent des contribuables pour le consacrer à des projets plus intelligents.


De Vlamingen zijn verontwaardigd over de unitaire kieskring omdat de Franstalige partijen — vanuit Wallonië voor wat de Senaat en het Europees Parlement betreft en vanuit Brussel voor wat de Kamer van volksvertegenwoordigers betreft — in een eentalig taalgebied stemmen kunnen halen, terwijl het omgekeerde niet mogelijk is.

Si les Flamands sont à ce point indignés au sujet de la circonscription électorale unitaire, c'est parce que les partis francophones peuvent recueillir des voix dans une région linguistique unilingue — en Wallonie, pour ce qui concerne le Sénat et le Parlement européen, et à Bruxelles, pour ce qui concerne la Chambre des représentants —, alors que l'inverse est impossible.


7. In het Waals parlement antwoordde minister Prévost op een mondelinge vraag van volksvertegenwoordiger Henry dat de hogesnelheidstrein die vanuit Parijs een verbinding met Pairi Daiza tot stand zou kunnen brengen niet richting Brussel maar wel richting Bergen, Charleroi, Namen en Luik zou moeten rijden, zodat alle grote steden een re ...[+++]

Quel serait le coût d'une telle opération? 7. Au Parlement wallon, dans une réponse à une question orale du député Henry, le ministre Prévost a signalé que la liaison TGV qui pourrait desservir Pairi Daiza devrait non pas se rendre à Bruxelles venant de Paris, mais poursuivre sa route vers Mons, Charleroi, Namur et Liège afin que toutes les grandes villes wallonnes retrouvent une desserte directe vers le parc.


21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 16 juli 2015 tot aanwijzing van de in artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening bedoelde gemachtigde ambtenaren De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO); Overwegende dat het BWRO rechtstreeks bevoegdheden toekent aan de gemachtigde ambtenaren; dat de brede bevoegdheden die aan hen worden toegekend vereisen dat de Regering, die alleen voor het Parlement verantwoo ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 2015 désignant les fonctionnaires délégués visés à l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT); Considérant que le CoBAT attribue directement des compétences aux fonctionnaires délégués; que l'ampleur des compétences qui leur sont attribuées nécessite que le Gouvernement, qui est seul responsable devant le Parlement, contrôle étroitement l'exercice de ces compétences; ...[+++]


Alleen in de ochtendspits stelt zich op sommige dagen een probleem van overbezetting bij de overstap op de IC-trein 3429 die om 7u40 vanuit Lier naar Brussel rijdt.

Certains jours, uniquement lors de la pointe matinale, un problème de suroccupation se pose dans le train de correspondance IC 3429 qui part de Lierre à 7h40 en direction de Bruxelles.


Het zogeheten "One seat"-initiatief, met als doel dat het Europees Parlement alleen in Brussel zetelt, voldoet duidelijk aan bovengenoemde criteria (ten minste één miljoen handtekeningen uit ten minste negen lidstaten).

L’initiative dite «Oneseat», c’est-à-dire la pétition visant à faire de Bruxelles le seul siège du Parlement européen, remplit clairement tous ces critères (au moins un million de signatures d’au moins neuf États membres).


De socialistische fractie ondersteunt deze evenwichtige en realistische resolutie, omdat we beseffen dat het Parlement alleen vanuit een verenigd meerderheidsstandpunt sterk kan staan ten opzichte van de Raad.

Le groupe socialiste au Parlement européen soutient cette résolution équilibrée et réaliste, parce que nous sommes conscients qu’une majorité unifiée place le Parlement en position de force quand il s’agit de traiter avec le Conseil.


De socialistische fractie ondersteunt deze evenwichtige en realistische resolutie, omdat we beseffen dat het Parlement alleen vanuit een verenigd meerderheidsstandpunt sterk kan staan ten opzichte van de Raad.

Le groupe socialiste au Parlement européen soutient cette résolution équilibrée et réaliste, parce que nous sommes conscients qu’une majorité unifiée place le Parlement en position de force quand il s’agit de traiter avec le Conseil.


Als de informatie alleen vanuit Brussel wordt verspreid, of alleen vanuit Straatsburg, kan deze informatie de mensen niet bereiken.

Si l'information est uniquement diffusée à partir de Bruxelles, ou à partir de Strasbourg, elle ne peut pas atteindre le public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement alleen vanuit brussel' ->

Date index: 2023-02-26
w