Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement aldaar weerklank heeft " (Nederlands → Frans) :

Wat de rol van de WHO-deskundigen betreft, is in Nederland een schandaal losgebarsten dat zelfs tot in het parlement aldaar weerklank heeft gekregen. Alles draait om professor Albert Osterhaus, directeur van het departement virologie aan de Erasmus Universiteit Rotterdam en adviseur van de WHO inzake de A/H1N1-grieppandemie.

Concernant le rôle des experts scientifiques de l'OMS, un scandale a éclaté aux Pays-Bas et a fait l'objet d'un débat au Parlement néerlandais autour du professeur Albert Osterhaus, directeur du département de virologie de Rotterdam et principal conseiller de l'OMS, face à la pandémie de grippe A/H1N1.


Wat de rol van de WHO-deskundigen betreft, is in Nederland een schandaal losgebarsten dat zelfs tot in het parlement aldaar weerklank heeft gekregen. Alles draait om professor Albert Osterhaus, directeur van het departement virologie aan de Erasmus Universiteit Rotterdam en adviseur van de WHO inzake de A/H1N1-grieppandemie.

Concernant le rôle des experts scientifiques de l'OMS, un scandale a éclaté aux Pays-Bas et a fait l'objet d'un débat au Parlement néerlandais autour du professeur Albert Osterhaus, directeur du département de virologie de Rotterdam et principal conseiller de l'OMS, face à la pandémie de grippe A/H1N1.


Het Hof heeft eveneens gepreciseerd dat een procesbelang bestaat zolang de uitslag van de hogere voorziening in het voordeel van de rekwirant kan zijn (zie arresten van 3 april 2003, Parlement/Samper, C‑277/01 P, Jurispr. blz. I‑3019, punt 28, en 7 juni 2007, Wunenburger/Commissie, C‑362/05 P, Jurispr. blz. I‑4333, punt 42, evenals beschikking van 8 april 2008, Saint-Gobain Glass Deutschland/Commissie, C‑503/07 P, Jurispr. blz. I‑2217, punt 48 en aldaar aangehaalde rechtsp ...[+++]

La Cour a également précisé qu’un tel intérêt existe tant que le pourvoi peut procurer, par son résultat, un bénéfice à la partie qui l’a intenté (voir arrêts du 3 avril 2003, Parlement/Samper, C‑277/01 P, Rec. p. I‑3019, point 28, et du 7 juin 2007, Wunenburger/Commission, C‑362/05 P, Rec. p. I‑4333, point 42, ainsi que ordonnance du 8 avril 2008, Saint-Gobain Glass Deutschland/Commission, C‑503/07 P, Rec. p. I-2217, point 48 et jurisprudence citée).


Het Parlement is een debat begonnen dat over de hele wereld weerklank zal vinden en ik dank de Voorzitter dat hij daartoe het initiatief heeft genomen.

Le Parlement a entamé un débat qui fera écho autour du monde, et je remercie le Président de l’avoir lancé.


Het Europees Parlement heeft met wijzigingsvoorstellen geprobeerd deze zorgpunten aan te pakken, maar de amendementen hebben bij de Raad weinig weerklank gevonden.

Bien que cette Assemblée ait déposé des amendements en vue d’aborder les sources d’inquiétudes, le Conseil n’en a pas fait grand cas.


Als dit Parlement uw kandidatuur morgen bekrachtigt, zoals ik hoop, heeft u een schitterende kans om een slogan waar te maken die in mijn land tijdens de Europese verkiezingen veel weerklank vond: Europa zou minder moeten doen, maar wat ze doet wel beter moeten doen.

Si cette Assemblée avalise votre candidature demain - et j’espère qu’elle le fera -, vous aurez une grande occasion de mettre en pratique une maxime qui a bénéficié d’une grande résonance dans mon pays lors des élections européennes: l’Europe devrait en faire moins, mais le faire mieux.


20. feliciteert het Bureau van de PPV met de missie die naar Ivoorkust is gezonden – gezamenlijk met de missie van het Europees Parlement – en aldaar de regering van nationale eenheid heeft ontmoet en deze heeft aangemoedigd de weg van verzoening verder te bewandelen; feliciteert het Bureau eveneens met de missie die naar het Caribisch gebied is gezonden ter bespreking van handelsvraagstukken, met name het Suikerprotocol;

20. félicite le Bureau de l'APP d'avoir envoyé une mission en Côte d'Ivoire – conjointe avec celle du Parlement européen –, laquelle a rencontré le gouvernement d'union nationale et a encouragé celui-ci à poursuivre sur la voie de la réconciliation; félicite également le Bureau d'avoir envoyé une mission dans les Caraïbes afin de se pencher sur les questions commerciales, en particulier le protocole sucre;


Daarom heeft de Commissie dit voorstel uitgewerkt, in de hoop dat u er positief zal op reageren en dat de lidstaten dankzij de kwaliteit en de weerklank van uw bijdrage snelle en concrete verbeteringen zullen kunnen invoeren, onder toezicht van het parlement en met volledige transparantie.

C'est pourquoi la Commission a élaboré la présente proposition, dans l'espoir qu'elle suscite une réponse favorable de votre part et que la qualité et le résultat de votre contribution permettent aux États membres d'apporter des améliorations rapides et concrètes, sous le contrôle des assemblées parlementaires et dans la plus grande transparence.


Zij weet ook dat het politieke belang dat de Europese Unie aan het vredesproces hecht weerklank vindt bij het Parlement en de Commissie, zoals hier door verschillende afgevaardigden is aangetoond. Dit blijkt overigens ook uit het recente bezoek van Voorzitter Nicole Fontaine aan de regio en het bezoek dat voorzitter Romano Prodi afgelopen week nog aan de desbetreffende landen heeft gebracht.

De fait, l’importance politique accordée au processus de paix par l’Union européenne trouve un écho au Parlement et à la Commission, comme l’ont souligné plusieurs députés, et cet intérêt résulte de la récente visite dans cette région de Madame la Présidente Nicole Fontaine, ainsi que de Monsieur le Président Romano Prodi la semaine dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement aldaar weerklank heeft' ->

Date index: 2021-04-19
w