Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement afgelopen september had aangenomen » (Néerlandais → Français) :

− (IT) Ik ben tegen dit verslag over het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en wel voornamelijk om één reden. Hierin zijn namelijk de richtsnoeren opgenomen die het Parlement afgelopen september had aangenomen en waarmee men de Roma-bevolking faciliteiten wilde bieden bij de toegang tot de arbeidsmarkt.

– (IT) Je m’oppose à ce rapport sur les politiques de l’emploi des États membres, pour une raison essentiellement, à savoir qu’il reprend les lignes directrices adoptées par cette Assemblée en septembre dernier, visant à favoriser l’accès à l’emploi pour les Roms.


De genoemde richtlijn is omgezet nadat het Belgisch parlement de wet had aangenomen van 10 mei 2007 (inwerkingtreding op 9 juni 2007) ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen, die onder meer een algemeen verbod invoert op iedere vorm van verschillende behandeling van vrouwen en mannen op het vlak van de individuele verzekeringen.

La directive précitée a été transposée à la suite de l'adoption, par le parlement belge, de la loi du 10 mai 2007 (entrée en vigueur le 9 juin 2007) tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes et qui prévoit, entre autres, une interdiction généralisée de toute différence de traitement entre les femmes et les hommes en matière d'assurances individuelles.


De genoemde richtlijn is omgezet nadat het Belgisch parlement de wet had aangenomen van 10 mei 2007 (inwerkingtreding op 9 juni 2007) ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen, die onder meer een algemeen verbod invoert op iedere vorm van verschillende behandeling van vrouwen en mannen op het vlak van de individuele verzekeringen.

La directive précitée a été transposée à la suite de l'adoption, par le parlement belge, de la loi du 10 mai 2007 (entrée en vigueur le 9 juin 2007) tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes et qui prévoit, entre autres, une interdiction généralisée de toute différence de traitement entre les femmes et les hommes en matière d'assurances individuelles.


De corapporteurs verwelkomen dit voorstel, een vervolg op de resolutie over vrouwen en leidinggevende functies in het bedrijfsleven, die het Parlement in 2011 had aangenomen wegens de hardnekkige ongelijkheid tussen mannen en vrouwen waar het gaat om topfuncties in ondernemingen.

Les corapporteures se félicitent de la proposition dans la mesure où elle s'inscrit dans la continuité de la résolution du Parlement sur les femmes et la direction des entreprises adoptée en 2011 et considérant les inégalités persistantes entre hommes et femmes dans les postes les plus élevés des entreprises.


De heer Thissen onderstreept dat het Parlement onder de vorige regering een wetsvoorstel had aangenomen dat vanaf 1 september 2003 moest worden toegepast.

M. Thissen souligne que, lors de la législature précédente, le Parlement avait voté une proposition de loi qui devait être mise en oeuvre à partir du 1 septembre 2003.


2. Bij brief van 13 december 2007 heeft mevrouw Françoise Schepmans, eerste ondervoorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap, aan de voorzitter van het Vlaams Parlement de motie overgezonden die het Parlement van de Franse Gemeenschap diezelfde dag eenparig had aangenomen betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het bovenvermelde voorstel van decreet (Stuk PCF, 2007-2008, nr. 507/1).

2. Par courrier du 13 décembre 2007, Mme Françoise Schepmans, première vice-présidente du Parlement de la Communauté française, a transmis à la présidente du Parlement flamand la motion adoptée ce même jour à l'unanimité par le Parlement de la Communauté française et relative à un conflit d'intérêts suscité par l'adoption de la proposition de décret précitée (do c. PCF, 2007-2008, nº 507/1).


Ondertussen heeft het Parlement afgelopen september een verslag over ditzelfde onderwerp aangenomen.

Entre-temps, en septembre de l’année passée, le Parlement a adopté un rapport à ce propos.


Sacrédeus (PPE-DE ), schriftelijk. - (SV) Ik besloot voor het verslag te stemmen toen het Parlement amendement 2 had aangenomen, waarin “bushmeat” wordt gedefinieerd als vlees van wilde dieren in tropische gebieden.

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit . - (SV) J’ai voté en faveur du rapport dès que le Parlement a adopté l’amendement 2, qui définit la viande d’animaux sauvages comme la viande "d’animaux sauvages provenant de régions tropicales".


Sacrédeus (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) Ik besloot voor het verslag te stemmen toen het Parlement amendement 2 had aangenomen, waarin “bushmeat” wordt gedefinieerd als vlees van wilde dieren in tropische gebieden.

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) J’ai voté en faveur du rapport dès que le Parlement a adopté l’amendement 2, qui définit la viande d’animaux sauvages comme la viande "d’animaux sauvages provenant de régions tropicales".


Precies die controle staat borg voor een democratische staat en heeft onze regering ertoe verplicht zich opnieuw te buigen over de wet betreffende de bijzondere opsporingsmethoden die ons Parlement in 2003 had aangenomen.

C'est ce contrôle garant d'un État démocratique qui a contraint notre gouvernement à se pencher à nouveau sur la loi adoptée par notre parlement en 2003, afférente aux méthodes particulières de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement afgelopen september had aangenomen' ->

Date index: 2022-12-05
w