Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement aangesteld waarin » (Néerlandais → Français) :

In dat verband konden in Rwanda talrijke bemoedigende signalen opgevangen worden : er werd een referendum georganiseerd waaruit gebleken is dat de bevolking achter het ontwerp van een nieuwe grondwet staat, het meerpartijenstelsel werd erkend, er werden presidents- en parlementsverkiezingen gehouden die kalm en ordelijk verlopen zijn, er werd een regering en een Parlement aangesteld waarin de verscheidene stromingen uit de samenleving vertegenwoordigd zijn, er is het ontluikend besef van de eenheid van de Rwandese natie, enzovoort.

Au Rwanda, de nombreux signes encourageants ont pu, à cet égard, être observés: l'organisation du référendum ayant démontré l'adhésion de la population au projet de nouvelle Constitution, la reconnaissance du multipartisme, la tenue d'élections présidentielles et législatives ainsi que l'ordre et le calme dans lequel elles se sont déroulées, la mise en place d'un Gouvernement et d'un Parlement reflétant les différences mouvances de la société, l'émergence du principe de l'unité de la nation rwandaise, etc.


In dat verband konden in Rwanda talrijke bemoedigende signalen opgevangen worden : er werd een referendum georganiseerd waaruit gebleken is dat de bevolking achter het ontwerp van een nieuwe grondwet staat, het meerpartijenstelsel werd erkend, er werden presidents- en parlementsverkiezingen gehouden die kalm en ordelijk verlopen zijn, er werd een regering en een Parlement aangesteld waarin de verscheidene stromingen uit de samenleving vertegenwoordigd zijn, er is het ontluikend besef van de eenheid van de Rwandese natie, enzovoort.

Au Rwanda, de nombreux signes encourageants ont pu, à cet égard, être observés: l'organisation du référendum ayant démontré l'adhésion de la population au projet de nouvelle Constitution, la reconnaissance du multipartisme, la tenue d'élections présidentielles et législatives ainsi que l'ordre et le calme dans lequel elles se sont déroulées, la mise en place d'un Gouvernement et d'un Parlement reflétant les différences mouvances de la société, l'émergence du principe de l'unité de la nation rwandaise, etc.


73. stelt voor dat het Parlement met ingang van het komende begrotingsjaar met het oog op een vereenvoudiging van de taken van de kwijtingsautoriteit met betrekking tot de agentschappen en gezien het aantal agentschappen en de toenemende complexiteit van hun werkzaamheden en output, in het kader van de voorbereiding van zijn advies over een agentschap, een standpunt uitwerkt over een nieuwe opzet waarin meerdere rapporteurs aangesteld kunnen worden, zoal ...[+++]

73. propose que, à partir du prochain exercice et afin de faciliter la tâche de l'autorité compétente pour la décharge aux agences, compte tenu du nombre considérable d'agences et de la complexité croissante de leur activité, ainsi que des informations qui en découlent, le Parlement envisage, dans le cadre de son examen et de l'élaboration d'un avis sur une agence, un réaménagement qui permette la nomination de plusieurs rapporteurs, comme cela a déjà été le cas cette année pour d'autres institutions;


72. stelt voor dat het Parlement met ingang van het komende begrotingsjaar met het oog op een vereenvoudiging van de taken van de kwijtingsautoriteit met betrekking tot de agentschappen en gezien het aantal agentschappen en de toenemende complexiteit van hun werkzaamheden en output, in het kader van de voorbereiding van zijn advies over een agentschap, een standpunt uitwerkt over een nieuwe opzet waarin meerdere rapporteurs aangesteld kunnen worden, zoal ...[+++]

72. propose que, à partir du prochain exercice et afin de faciliter la tâche de l'autorité compétente pour la décharge aux agences, compte tenu du nombre considérable d'agences et de la complexité croissante de leur activité, ainsi que des informations qui en découlent, le Parlement envisage, dans le cadre de son examen et de l'élaboration d'un avis sur une agence, un réaménagement qui permette la nomination de plusieurs rapporteurs, comme cela a déjà été le cas cette année pour d'autres institutions;


Als geen nieuwe mandaathouder echter op die datum aangesteld is, wordt het lopende mandaat verlengd tot 31 maart van het jaar volgend op het jaar waarin de eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de vernieuwing van het Parlement heeft plaatsgevonden.

Toutefois, en l'absence de désignation d'un nouveau mandataire à cette échéance, le mandataire est prolongé dans son mandat jusqu'au 31 mars de l'année suivant celle au cours de laquelle est intervenue la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.


C. overwegende dat meer dan twee derde van de leden van het Mauritaanse parlement een verklaring hebben ondertekend, waarin zij hun steun betuigen aan de aanvoerder van de coup, Mohamed Ould Abdel Aziz, en de overige generaals dat de wetgevende macht in juni 2008 in een motie van wantrouwen president Abdallahi ertoe had opgeroepen zijn regering onmiddellijk te herschikken, en dat 49 parlementsleden ontslag hebben genomen nadat president Abdallahi 12 ministers had aangesteld die deel hadden uit ...[+++]

C. considérant que plus des deux tiers des membres du parlement de Mauritanie ont signé une déclaration de soutien en faveur de l'instigateur du coup d'État, Mohamed Ould Abdel Aziz, et des autres généraux; considérant qu'au mois de juin 2008 le pouvoir législatif a adopté une motion de défiance invitant instamment le Président Abdallahi à remanier son gouvernement, et que 49 membres se sont retirés du parlement après que le Président Abdallahi a nommé 12 ministres parmi ceux qui avaient servi sous le très impopulaire régime précédent,


C. overwegende dat meer dan twee derde van de leden van het Mauritaanse parlement een verklaring hebben ondertekend, waarin zij hun steun betuigen aan de aanvoerder van de coup, Mohamed Ould Abdel Aziz, en zijn medestanders, dat het parlement in juni in een motie van wantrouwen president Abdallahi ertoe had opgeroepen zijn regering te herschikken, en dat 49 parlementsleden ontslag hebben genomen nadat president Abdallahi 12 ministers had aangesteld die deel hadden uitgema ...[+++]

C. considérant que plus des deux tiers des membres du parlement de Mauritanie ont signé une déclaration de soutien en faveur de l'instigateur du coup d'état, Mohamed Ould Abdel Aziz, et des autres généraux, qu'au mois de juin le pouvoir législatif a adopté une motion de défiance invitant instamment le Président Abdallahi à remanier son gouvernement, et que 49 membres se sont retirés du parlement après que le Président Abdallahi a nommé 12 ministres parmi ceux qui avaient servi sous le très impopulaire régime précédent,


C. overwegende dat meer dan twee derde van de leden van het Mauritaanse parlement een verklaring hebben ondertekend, waarin zij hun steun betuigen aan de aanvoerder van de coup, Mohamed Ould Abdel Aziz, en de overige generaals dat de wetgevende macht in juni 2008 in een motie van wantrouwen president Abdallahi ertoe had opgeroepen zijn regering onmiddellijk te herschikken, en dat 49 parlementsleden ontslag hebben genomen nadat president Abdallahi 12 ministers had aangesteld die deel hadden uit ...[+++]

C. considérant que plus des deux tiers des membres du parlement de Mauritanie ont signé une déclaration de soutien en faveur de l'instigateur du coup d'État, Mohamed Ould Abdel Aziz, et des autres généraux; considérant qu'au mois de juin 2008 le pouvoir législatif a adopté une motion de défiance invitant instamment le Président Abdallahi à remanier son gouvernement, et que 49 membres se sont retirés du parlement après que le Président Abdallahi a nommé 12 ministres parmi ceux qui avaient servi sous le très impopulaire régime précédent,


Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit ter omzetting ...[+++]

Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du présent arrêté transposant la directive 2003/25/CE du Parlement ...[+++]


Met de aanneming van het bestreden decreet wenst de decreetgever rekening te houden met de omstandigheden waarin de toen in dienst zijnde titularissen van die ambten zijn aangesteld, waarbij « de ervaring en de verantwoordelijkheidszin van diegenen die zich dagelijks voor die bijzonder veeleisende ambten hebben ingezet » in aanmerking worden genomen (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2002-2003, nr. 437-1, p. 2).

Le législateur décrétal souhaite, par l'adoption du décret attaqué, tenir compte des circonstances dans lesquelles les titulaires de ces fonctions alors en place ont été désignés, en ayant égard « à l'expérience et à la prise de responsabilité de celles et ceux qui se sont investis quotidiennement dans ces fonctions particulièrement astreignantes » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2002-2003, n° 437-1, p. 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement aangesteld waarin' ->

Date index: 2025-04-08
w