Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke Politie bij de parketten
Gerechtelijke politie bij de parketten
Leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten

Vertaling van "parketten worden voortaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten

Comité régulateur des polices judiciaires près les parquets


lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membre de la police judiciaire près le Parquet


commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten

commissariat général de la police judiciaire près les parquets


personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets


gerechtelijke politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets


leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membres de la police judiciaire près les Parquets


Gerechtelijke Politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel rechtbanken en parketten worden voortaan dus gegroepeerd.

Bon nombre de tribunaux et de parquets sont donc dorénavant regroupés.


Niettemin hebben de procureurs-generaal richtlijnen gegeven aan de parketten om voortaan dergelijke identificaties via de onderzoeksrechter te laten bevelen aangezien men het risico niet wil dat het strafonderzoek nietig wordt verklaard en werd er eind januari 2006 het advies gegeven van het expertisenetwerk « strafrechtspleging » van het college van procureurs-generaal om artikel 46bis aan te passen.

Néanmoins, les procureurs généraux ont donné des directives aux parquets pour que ces identifications soient ordonnées par un juge d'instruction, sinon le risque existe que l'enquête criminelle soit déclarée nulle. Fin janvier 2006, le réseau d'expertise « procédure pénale » du collège des procureurs généraux a rendu un avis selon lequel l'article 46bis devait être adapté.


Als algemeen principe geldt dat de hoven, rechtbanken, vredegerechten, de parketten en de auditoraten bij die hoven en rechtbanken voortaan zelf verantwoordelijkheid zullen dragen voor het beheer van hun werkingsmiddelen.

Le principe général est posé que les cours, les tribunaux, les justices de paix, les parquets et les auditorats près ces cours et tribunaux seront désormais responsables de la gestion de leurs moyens de fonctionnement.


Tot slot strekt dit voorstel er ook toe een antwoord te bieden op de wens van de parketten om de identiteit van de leden van de politiediensten in het raam van de gerechtelijke onderzoeken voortaan met wetsbepalingen te beschermen.

Pour terminer, la présente proposition vise également à répondre aux demandes des parquets qui émettent le souhait que des dispositions légales protègent dorénavant l'identité des membres des services de police dans le cadre des instructions judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begin deze maand presenteerde de minister van Justitie een draaiboek voor terreurdreigingen waar de parketten, politie- en inlichtingendiensten voortaan over beschikken.

Au début de ce mois, la ministre de la Justice a présenté un scénario de menaces terroristes et les parquets ainsi que les services de police et de renseignement en disposeront dorénavant.


De verzoekers verwijten de bestreden bepalingen in de eerste plaats dat ze een discriminatie invoeren tussen het personeel van de rijkswacht en het personeel van de gerechtelijke politie bij de parketten doordat de Minister van Binnenlandse Zaken ten aanzien van de rijkswacht voortaan kan oordelen over het gevolg dat aan een tuchtprocedure met betrekking tot rijkswachters moet worden gegeven, terwijl de Minister van Justitie niet o ...[+++]

Les requérants reprochent en premier lieu aux dispositions attaquées de créer une discrimination entre le personnel de la gendarmerie et le personnel de la police judiciaire près les parquets, en ce que le ministre de l'Intérieur peut désormais décider de la suite qu'il convient de donner à une procédure disciplinaire concernant des gendarmes, alors que le ministre de la Justice ne dispose pas d'une compétence semblable à l'égard de la police judiciaire près les parquets, bien que les deux corps exercent les mêmes tâches de police judiciaire.


Sommige parketten zouden voortaan de problematiek van de kansspelen op de voet volgen.

Certains parquets assureraient désormais un suivi étroit de la problématique des jeux de hasard.


Ik zal onmiddellijk alle nodige maatregelen nemen opdat de parketten zich voortaan tegen een dergelijke praktijk verzetten.

Je vais prendre immédiatement toutes les mesures nécessaires pour que les parquets s'opposent désormais à une telle pratique.


4. Een van de hoofdoorzaken van de demotivatie van onze ordediensten (die door de voornaamste betrokkenen, zijnde politieagenten en rijkswachters, wordt betreurd) is het lankmoedige, soms zelfs lakse optreden van de parketten : 68,8% van de dossiers wordt immers geseponeerd in Brussel. Heeft u uw procureurs ter zake precieze en systematische instructies gegeven opdat de staande magistratuur voortaan haar rol van behoeder van de ope ...[+++]

4. Enfin, sur ce point, dès lors que l'une des causes principales de démotivation de nos forces de l'ordre (déplorée par les principaux intéressés : policiers et gendarmes) réside dans la mansuétude voire le laxisme des parquets (68,8% de classements sans suite à Bruxelles), avez-vous donné des injonctions précises et systématiques à vos procureurs afin que la magistrature debout assure dorénavant de manière ferme le rôle de garant de la sécurité publique, qui est le sien, en n'hésitant plus à réprimer des infractions qui en se multipliant engendrent un sentiment de crainte et d'insécurité au sein de la population?


De verbindingsmagistraat op het niveau van het parket van eerste aanleg heeft als opdracht in te staan voor de uitwisseling van informatie, niet enkel met het federaal parket, maar vanaf nu eveneens met de auditoraten en de inspectiediensten voor sociale fraude. De verbindingsmagistraat op het niveau van het arbeidsauditoraat-generaal heeft voortaan als opdracht om, indien nodig, het evaluatieverslag, dat werd opgesteld door de ver ...[+++]

Le magistrat de liaison au niveau du parquet d'instance a pour mission d'assurer l'échange d'informations non seulement avec le parquet fédéral mais également maintenant avec les auditorats et les services d'inspection de la fraude sociale.Le magistrat de liaison au niveau de l'auditorat général du travail a maintenant pour mission de compléter, le cas échéant, le rapport d'évaluation rédigé par les magistrats de liaison des parquets généraux.




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijke politie bij de parketten     parketten worden voortaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten worden voortaan' ->

Date index: 2021-03-15
w