Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Gerechtelijke Politie bij de parketten
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «parketten voorstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire




personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets


Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten

Comité régulateur des polices judiciaires près les parquets


Gerechtelijke Politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets


leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membres de la police judiciaire près les Parquets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraagt men de parketten voorstellen de lege ferenda in te dienen of dienen zij hun behoeften op het vlak van intern management in te dienen ?

Demande-t-on aux parquets de faire des propositions de lege ferenda ou doivent-ils faire connaître leurs besoins en matière de management interne ?


De procureurs-generaal hebben in november 1995 in hun rechtsgebied identieke omzendbrieven uitgevaardigd met een tariefbepaling van de minnelijke schikkingen die de parketten voorstellen aan de overtreders van het verkeersreglement.

En novembre 1995, les procureurs généraux ont pris, chacun pour ce qui concerne son ressort, des circulaires identiques contenant une tarification des transactions proposées par les parquets aux auteurs d'infractions au Code de la route.


Vraagt men de parketten voorstellen de lege ferenda in te dienen of dienen zij hun behoeften op het vlak van intern management in te dienen ?

Demande-t-on aux parquets de faire des propositions de lege ferenda ou doivent-ils faire connaître leurs besoins en matière de management interne ?


Die databank bevat de gegevens met betrekking tot de gerechtelijke dossiers, die behandeld worden door de parketten en de politierechtbanken: voorstellen tot minnelijke schikking, klasseringen zonder gevolg, herinneringen (vóór dagvaarding), dagvaardingen, veroordelingen, de niet-betaalde en de gecontesteerde onmiddellijke inningen.

Cette base de données contient les informations relatives aux dossiers judiciaires qui sont traités par les parquets et les tribunaux de police : propositions de transaction, classements sans suite, rappels (avant citation), condamnations, perceptions immédiates non payées ou contestées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Een werkgroep onder leiding van de Federale procureur met vertegenwoordigers van het College van Procureurs-generaal, parketten, onderzoeksrechters en politie hebben recentelijk voorstellen geformuleerd.

3. Un groupe de travail dirigé par le procureur fédéral et composé de représentants du Collège des procureurs généraux, des parquets, des juges d’instruction et de la police a récemment formulé des propositions.


- voorstellen formuleren voor continu succesvol bestaffen van de gerechten en parketten in functie van organisatievereisten en persoonlijke ontwikkeling;

- formuler des propositions pour un pourvoi en effectifs continu et de qualité des juridictions et parquets en fonction des exigences de l'organisation et du développement personnel;


De indeling van de overtredingen zou het mogelijk moeten maken « de criteria te bepalen die het optreden van de parketten structureren; die zullen de zaak ofwel naar de rechtbank kunnen verwijzen, dan wel een minnelijke schikking of een bemiddelingsmaatregel voorstellen » (ibid. ).

La classification des infractions devrait permettre « de déterminer les critères structurant l'action des parquets, qui pourront soit renvoyer l'affaire devant le tribunal, soit proposer une transaction ou une mesure de médiation » (ibid. ).


De indeling van de overtredingen zou het mogelijk moeten maken « de criteria te bepalen die het optreden van de parketten structureren; die zullen de zaak ofwel naar de rechtbank kunnen verwijzen, dan wel een minnelijke schikking of een bemiddelingsmaatregel voorstellen » (ibid. ).

La classification des infractions devrait permettre « de déterminer les critères structurant l'action des parquets, qui pourront soit renvoyer l'affaire devant le tribunal, soit proposer une transaction ou une mesure de médiation » (ibid. ).


De hulp aan de slachtoffers omvat twee onderdelen, nl. enerzijds naar het slachtoffer toe (informatieverstrekking en tussenkomen bij de loop van het onderzoek, doorverwijzen naar andere diensten indien nodig en bijstand tijdens het verloop van de gerechtelijke procedure) en anderzijds naar al diegenen die bij een gerechtelijke procedure betrokken zijn (sensibiliseren voor de positie van het slachtoffer en het voorstellen aan de bevoegde magistraat om het onthaal van de slachtoffers bij de parketten en rechtbanken en de positie ervan t ...[+++]

L'aide aux victimes comprend deux parties, dont une est orientée vers la victime (fournir des informations et intervenir au cours de l'enquête, renvoyer à d'autres services si cela s'avère nécessaire et donner une assistance au cours de la procédure judiciaire) et l'autre à toutes les personnes intéressées dans la procédure judiciaire (sensibilité pour la situation de la victime et formulation de propositions au magistrat compétent afin d'améliorer l'accueil des victimes dans les parquets et les tribunaux et leur fonctionnement au cours de la procédure).


In tweeënenhalf jaar tijd heeft de regering een groot aantal hervormingen van de rechterlijke organisatie voorgesteld of gesteund, zoals de hervorming van de griffies, de instelling van een college van procureurs-generaal en van de functie van nationaal magistraat, de maatregelen om de achterstand weg te werken, de hervorming van de voorwaardelijke invrijheidstelling en van het strafblad, een betere bescherming van het slachtoffer, het ontwerp-Franchimont met betrekking tot de strafrechtspleging, de hervorming van de rechtshulp op basis van de voorstellen van de heren Giet en Viseur.Alleen waren deze hervormingen niet zichtbaar genoeg vo ...[+++]

Le gouvernement a entamé ou soutenu, en deux ans et demi, un nombre important de réformes de l'organisation judiciaire, comme la réforme des greffes des tribunaux, l'institution du collège des procureurs généraux et de la fonction de magistrat national, la revalorisation des assemblées générales des magistrats, les mesures pour résorber l'arriéré, la réforme du système des libérations conditionnelles et du casier judiciaire, une meilleure prise en compte de rôle des victimes, le projet-Franchimont relatif à la procédure pénale, la réforme de l'aide légale fondée sur les propositions de MM. Giet et Viseur.Toutefois, il n'a pas su donner à ces réformes la visibilité nécessaire pour montrer ...[+++]


w