Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklacht
Beschuldigde
Beschuldiging
Bezoekrecht van de advocaat
Rechten van de verdachte
Rechten van de verdediging
Tenlastelegging
Van besmetting verdacht pluimvee
Verdacht
Verdacht gedrag identificeren
Verdacht gedrag vaststellen
Verdacht tijdperk
Verdachte
Verdachte dood
Verdachte gedragingen identificeren
Verdachte gedragingen vaststellen
Verdachte periode
Verdachte transactie
Vermoeden van onschuld

Traduction de «parketmagistraten een verdachte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren

repérer un comportement suspect


verdacht tijdperk | verdachte periode

période suspecte










van besmetting verdacht pluimvee

volaille suspecte d'être infectée


tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]

accusation


verdachte transactie

opération douteuse | transaction suspecte


rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de minnelijke schikking, kunnen de parketmagistraten een verdachte van een winkeldiefstal rechtstreeks dagvaarden via de procedure uit artikel 216quater Sv (oproeping bij proces-verbaal) en artikel 645 Sv (dagvaarding via de politie).

Outre la transaction, les magistrats de parquet peuvent procéder à la citation directe d’un suspect de vol à l’étalage par la procédure visée à l’article 216quater du Code d’instruction criminelle (convocation par procès-verbal) et à l’article 645 du même Code (citation par la police).


Het gaat niet op dat parketmagistraten, ook al worden ze betaald voor nachtelijke permanenties, rustig thuis blijven en opteren de verdachte pas 's anderdaags te horen.

Il n'est pas admissible que des magistrats du parquet payés pour assurer des permanences nocturnes restent tranquillement chez eux et décident de n'entendre le suspect que le lendemain.


De parketmagistraten en onderzoeksrechters moeten bij het waarnemen van hun taak steevast waken over de inachtneming van het vermoeden van onschuld, de rechten van verdediging van de verdachte respectievelijk inverdenkinggestelde, het slachtoffer en derden, het privé-leven en de waardigheid van personen.

Les magistrats du parquet et les juges d'instruction doivent, dans l'exécution de leur mission, toujours veiller au respect de la présomption d'innocence, des droits de la défense des suspects, des personnes inculpées, de la victime et des tiers, ainsi que de la vie privée et de la dignité des personnes.


Het gaat niet op dat parketmagistraten, ook al worden ze betaald voor nachtelijke permanenties, rustig thuis blijven en opteren de verdachte pas 's anderdaags te horen.

Il n'est pas admissible que des magistrats du parquet payés pour assurer des permanences nocturnes restent tranquillement chez eux et décident de n'entendre le suspect que le lendemain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Op blz. 8 van de toelichting bij het wetsvoorstel (stuk Kamer, nr. 53-2140/1) wordt gesteld dat de gedetacheerde parketmagistraten bij voorrang de zaken behandelen waarbij de verdachte voor de Franse taal kiest.

3. À la page 8 des développements de la proposition de loi (doc. Chambre, n 53-2140/1), il est dit que les magistrats de parquet détachés traiteront par priorité les affaires dans lesquelles le suspect a fait choix de la langue française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketmagistraten een verdachte' ->

Date index: 2021-02-19
w