Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Parket
Parket van de procureur des Konings
Parket vastpinnen
Parket-generaal
Visumweigering
Weigering
Weigering van toegang
Weigering van visumafgifte

Vertaling van "parket weigering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


visumweigering | weigering (tot) visumverlening | weigering van visumafgifte

refus de visa


parket van de procureur des Konings

parquet du procureur du Roi








ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een geboekte vlucht kan om verschillende redenen worden geannuleerd of mislukken: - transit die geweigerd wordt; - beslissing vliegtuigmaatschappij; - geen vlucht door bvb slechte weersomstandigheden, technische problemen vliegtuig; - vertraging en hierdoor missen van een aansluiting: - staking luchthavenpersoneel/piloten; - overboeking; - probleem identiteitsdocumenten; - gerechtelijke procedure (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV), Raadkamer, Kamer van inbeschuldigingstelling); - verzet van betrokken vreemdeling; - lopende procedure; - medisch probleem; - weerhouding door parket; - weigering door de boordcommandant.

Un vol réservé peut être annulé ou peut échouer pour divers motifs: - transit refusé; - décision de la compagnie aérienne; - pas de vol en raison de mauvaises conditions météo, problème technique à l'avion; - retard et correspondance ratée; - grève du personnel de l'aéroport / des pilotes; - surréservation; - problème lié aux documents d'identité; - procédure judiciaire (Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE), Chambre du Conseil, Chambre des mises en accusation); - opposition de l'étranger concerné; - procédure en cours; - problème médical; - maintien par le parquet; - refus de la part du commandant de bord.


Doordat het bestaan van een gewichtig feit eigen aan de persoon als voorwendsel aangevoerd wordt wanneer er een opsporingsonderzoek werd ingesteld, ook al dateert dat van enkele jaren ervoor en/of is het niet meer hangende, heeft de handelwijze van het parket van Brussel tot gevolg dat categorie van "gewichtige feiten eigen aan de persoon" waarmee de weigering om de Belgische nationaliteit toe te kennen kan worden verantwoord, gevoelig uitgebreid wordt. Dat is flagrant in strijd met de door de regering vastgelegde richtlijnen.

En prétextant de l'existence d'un fait personnel grave dès lors qu'existe une information alors que celle-ci remonte à plusieurs années et/ou qu'elle n'est plus pendante, la pratique du parquet de Bruxelles conduit à élargir considérablement la catégorie des "faits personnels graves" susceptibles de justifier le refus d'octroi de la nationalité belge, et ce en contravention manifeste avec les directives arrêtées par le gouvernement.


Dit gemotiveerde advies wordt verleend na overleg met het federaal parket of de bevoegde procureur des Konings over de vraag of de weigering, de intrekking of ongeldigverklaring van de identiteitskaart de uitoefening van de strafvordering in het gedrang kan brengen.

Cet avis motivé est rendu après concertation avec le parquet fédéral ou le procureur du Roi compétent sur la question de savoir si le refus, le retrait ou l'invalidation de la carte d'identité peut compromettre l'exercice de la procédure pénale.


Met welke motieven kan een dergelijke weigering worden onderbouwd, rekening houdende met het feit dat de belastingadministratie zich in dergelijk geval gaat mengen in het vervolgingsbeleid van het parket?

Comment un tel refus peut-il être motivé, compte tenu du fait que l'administration fiscale s'immisce en l'occurrence dans la politique du parquet en matière de poursuites?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de heer Coolsaet brengt een weigering van zijn kant de vijf regeringen die gevraagd hebben dat punt op de agenda van Tallinn te zetten in een bijzonder lastig parket.

Selon M. Coolsaet, un refus de sa part créerait une situation extrêmement difficile pour les cinq gouvernements qui ont demandé de mettre ce point à l'ordre du jour de Tallinn.


Ten derde kan het parket te allen tijde gevraagd worden een gehuwd koppel gedurende een aantal maanden te controleren op de volgehouden motivatie die leidde tot het huwelijk, indien er te weinig argumenten aangereikt kunnen worden voor een weigering van het huwelijk, maar de ambtenaar van de Burgerlijke Stand toch twijfelt aan de motivatie ervan.

Troisièmement, le parquet peut, à tout moment, être chargé de vérifier, pendant plusieurs mois, la persistance des motifs invoqués pour justifier le mariage, si les arguments à l'appui d'un refus du mariage ne sont pas suffisamment fondés, mais que l'officier de l'état civil doute malgré tout que ces motifs soient justifiés.


Aangezien de weigering van de rechtbanken om het verzet op te heffen in laatste instantie wordt behandeld door de Kamer van volksvertegenwoordigers, lijkt het ons wenselijk dat het verzet van het parket rechtstreeks aan de Kamer wordt overgezonden om de procedure niet te laten aanslepen.

Dans la mesure où les refus de mainlevée par les tribunaux seront, in fine, traités par la Chambre des représentants, il nous semble préférable, pour ne pas retarder la procédure, de transmettre immédiatement les oppositions du parquet à la Chambre.


De weigering van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken wordt ter kennis gebracht van het parket van de procureur des Konings en van beide partijen.

Le refus de l'officier de l'état civil est notifié au parquet du procureur du Roi et aux deux parties au mariage.


Volgens de heer Coolsaet brengt een weigering van zijn kant de vijf regeringen die gevraagd hebben dat punt op de agenda van Tallinn te zetten in een bijzonder lastig parket.

Selon M. Coolsaet, un refus de sa part créerait une situation extrêmement difficile pour les cinq gouvernements qui ont demandé de mettre ce point à l'ordre du jour de Tallinn.


In het algemeen heeft het feit dat de persoon op één of meerdere vragen weigert te antwoorden geenszins automatisch of systematisch een weigering van eerherstel tot gevolg (Parket-generaal van Luik - Parket-generaal van Gent - Parket van Mechelen).

De manière générale, le refus du requérant de répondre à une ou plusieurs questions n'est pas automatiquement sanctionné par un rejet de la demande en réhabilitation (Parquet général de Liège - Parquet général de Gand - Parquet de Malines).




Anderen hebben gezocht naar : parket     parket vastpinnen     parket-generaal     visumweigering     weigering visumverlening     weigering van toegang     weigering van visumafgifte     parket weigering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parket weigering' ->

Date index: 2023-03-23
w