In de inleidende zin van het voorgeleide artikel 272bis is er sprake van « parket van het hof van beroep » en niet van « parket van de procureur-generaal » om alle verwarring te vermijden (cf. art. 176bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoerd door artikel 21 van de aangenomen tekst).
Dans la phrase liminaire de l'article 272bis proposé, il est question du « parquet de la cour d'appel », et non du « parquet du procureur général », afin d'éviter toute confusion (cf. l'article 176bis du Code judiciaire, introduit par l'article 21 du texte adopté).