Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parket van halle-vilvoorde gedetacheerde franstalige " (Nederlands → Frans) :

De heer Vanlouwe herinnert eraan dat zijn fractie voor de afschaffing pleit van de naar het parket van Halle-Vilvoorde gedetacheerde Franstalige magistraten van het parket van Brussel.

M. Vanlouwe rappelle que son groupe plaide pour la suppression des magistrats francophones détachés du parquet de Bruxelles vers le parquet de Hal-Vilvorde.


o mevr. Raes A., substituut-procureur des Konings bij het parket te Halle-Vilvoorde, met ingang van 1 januari 2018.

o Mme Raes A., substitut du procureur du Roi près le parquet de Hal-Vilvorde, à partir du 1 janvier 2018.


- is de heer Vanden Bossche S., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te Halle-Vilvoorde.

- M. Vanden Bossche S., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommé substitut du procureur du Roi près le parquet de Hal-Vilvorde.


Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2017, dat in werking treedt op 1 november 2017, voor een verlengbare periode van één jaar, is een verlof wegens opdracht van algemeen belang, verleend aan Mevr. Coninsx M., federaal magistraat bij het federaal parket en substituut-procureur des Konings bij het parket te Halle-Vilvoorde, voor het uitoefenen van de functie van directeur van het directoraat Contraterrorisme van de Verenigde Naties (UNCTED).

Par arrêté royal du 15 octobre 2017, entrant en vigueur le 1 novembre 2017, renouvelable pour une période d'un an, un congé pour mission d'intérêt général, est accordée à Mme Coninsx M., magistrat fédéral près le parquet fédéral et substitut du procureur du Roi près le parquet d'Hal-Vilvorde, pour exercer la fonction de directeur auprès la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme des Nations Unies (UNCTED).


Bij ministerieel besluit van 26 juli 2017, dat heden in werking treedt, is de heer Quirynen W., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Halle-Vilvoorde, aangesteld tot adjunct-directeur bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 26 juillet 2017, entrant en vigueur à ce jour, M. Quirynen W., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Hal-Vilvorde, est désigné aux fonctions de directeur adjoint auprès de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation, pour un terme de cinq ans.


Hij merkt ook nog op dat de Franstalige magistraten die bij het parket van Halle-Vilvoorde gedetacheerd worden, voornamelijk Franstalige zaken zullen behandelen.

Il note ensuite que les magistrats francophones détachés au parquet de Hal-Vilvorde traiteront par priorité des affaires francophones.


Met dit amendement wordt de regeling met betrekking tot de vanuit Brussel naar Halle-Vilvoorde gedetacheerde Franstalige parketmagistraten geschrapt.

Le présent amendement tend à supprimer le régime applicable aux magistrats de parquet francophones détachés de Bruxelles vers Hal-Vilvorde.


De voorliggende tekst wil niet beletten dat het parket van Halle-Vilvoorde een Franstalige dader vervolgt.

Le texte à l'examen ne s'oppose pas à ce que le parquet de Hal-Vilvorde poursuive un auteur francophone.


benoeming van de Nederlandstalige substituten van de procureur des Konings van het parket te Brussel op subsidiaire wijze in het parket te Leuven en in het parket te Halle-Vilvoorde en omgekeerd

nomination des substituts du PR néerlandophones du parquet de Bruxelles à titre subsidiaire au parquet de Louvain et au parquet de Hal Vilvorde et inversement.


Het institutioneel akkoord voorziet in een detacheringssysteem van Franstalige magistraten naar het parket van Halle-Vilvoorde in volgende termen : « Met het oog op het prioritair behandelen van de Franstalige zaken zullen functioneel tweetalige Franstalige magistraten, overeenstemmend met 1/5 van het aantal Nederlandstalige magistraten van H/V, van het parket van Brussel gedetacheerd worden.

L'accord institutionnel prévoit un système de détachement des magistrats francophones au parquet de Hal-Vilvorde dans les termes suivants: « Des magistrats francophones bilingues fonctionnels, correspondant à 1/5 du nombre de magistrats néerlandophones de Hal-Vilvorde, seront détachés du parquet de Bruxelles en vue du traitement par priorité des affaires francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parket van halle-vilvoorde gedetacheerde franstalige' ->

Date index: 2024-12-22
w