Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Vertaling van "parket stelt zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de schuldenaar stelt zich vrijwillig onder toezicht van een bewindvoerder

soumission volontaire du débiteur à la surveillance d'un curateur


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het federaal parket stelt zich een bijzonder probleem, omdat het samengesteld is uit een korps van « tijdelijken », zodat men hen niet kan « benoemen » aan de basis van het korps.

Un problème particulier se pose pour ce qui est du parquet fédéral, parce qu'il est composé d'un corps de « temporaires », si bien qu'on ne peut pas les « nommer » à la base du corps.


Bij het federaal parket stelt zich een bijzonder probleem, omdat het samengesteld is uit een korps van « tijdelijken », zodat men hen niet kan « benoemen » aan de basis van het korps.

Un problème particulier se pose pour ce qui est du parquet fédéral, parce qu'il est composé d'un corps de « temporaires », si bien qu'on ne peut pas les « nommer » à la base du corps.


Het HCT stelt zich uiteraard de vraag waarom het in zo'n belangrijke zaak, waarbij het gerechtelijk onderzoek volledig is afgerond, zo lang op de toelating van het parket moet wachten.

Bien entendu, le C.S.C. se demande pourquoi, dans une affaire aussi importante, pour laquelle l'enquête judiciaire est tout à fait terminée, il faut attendre aussi longtemps l'autorisation du parquet.


In verband met de klachten legt de minister uit dat het systeem geënt moet zijn op het gerechtelijk systeem, waarin men ofwel een klacht indient bij het parket, ofwel zich burgerlijke partij stelt bij de onderzoeksrechter, wat tot gevolg heeft dat de zaak niet geseponeerd kan worden.

À propos des plaintes, le ministre explique que le système doit être calqué sur le système judiciaire. Dans ce dernier, soit on dépose plainte auprès du parquet, soit on se constitue partie civile auprès du juge d'instruction, qui ne peut alors plus classer sans suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij stelt zich overigens vragen bij de redenen waarom het ontwerp voorziet in het optreden van de procureur des Konings van Brussel in de regeling van de dienst der zitting van de leden van het parket van de Nederlandstalige rechtbanken van Brussel.

Il s'interroge d'ailleurs sur les raisons pour lesquelles le projet a prévu l'intervention du procureur du Roi de Bruxelles dans l'organisation du services d'audience des membres du parquet pour les tribunaux néerlandophones de Bruxelles.


Voor het rechtsgebied Brussel is dat percentage 84,6%; - in de 8,7% resterende gevallen, waarin er een verschil is tussen de adviezen van de twee instanties van het parket, stelt men vast dat de procureur-generaal zich gewoonlijk strenger toont (87,5% van de gevallen) en slechts in zeldzame gevallen minder streng (12,5% van de gevallen).

Dans le ressort de Bruxelles, ce pourcentage est de 84,6%; - dans les 8,7% de dossiers restants, dans lesquels il y a discordance entre les avis des deux instances du parquet, on constate que le procureur général se montre habituellement plus sévère (87,5% des cas) et plus rarement moins sévère (12,5% des cas).


4. De NMBS neemt systematisch inlichtingen bij het parket naar het gevolg dat aan een bepaald gerechtelijk proces-verbaal wordt gegeven en stelt zich systematisch burgerlijke partij bij vervolging van de daders.

4. La SNCB s'informe systématiquement auprès du parquet de la suite qui a été réservée à un procès-verbal judiciaire donné et se constitue automatiquement partie civile lorsque des poursuites sont engagées à l'encontre des auteurs.


Wat de samenstelling en de bevolking van de nieuwe rechtbanken Brussel-Nederlands en Brussel-Frans betreft, stelt zich immers een specifiek probleem wat betreft de zittende magistraten die daarvan deel zouden uitmaken (het probleem voor het parket is een apart probleem dat een zelfstandige oplossing vergt die niet noodzakelijk volkomen in het verlengde ligt van de hiervoor reeds geschetste " horizontale" splitsing).

En ce qui concerne la composition des nouveaux tribunaux Bruxelles-français et Bruxelles-néerlandais, un problème spécifique se pose en effet pour la magistrature assise qui en ferait partie (le problème qui se pose pour le parquet est un problème à part, qui exige une solution propre ne se situant pas nécessairement dans le prolongement de la scission " horizontale" évoquée ci-dessus).


2. a) Tenzij de betrokken reiziger vooraf de schade van de NMBS in der minne heeft vergoed, stelt de NMBS zich meestal burgerlijke partij indien het parket overgaat tot vervolging wegens strafbare feiten die verband houden met het vervoer per spoor. b) De advokaten van de NMBS hebben tot opdracht om de reiziger die werd veroordeeld tot schadevergoeding aan de NMBS bij gewone brief uit te nodigen om de bedragen waartoe hij werd veroordeeld vrijwillig te voldoen.

2. a) Sauf si le voyageur concerné a indemnisé à l'amiable la SNCB, celle-ci se constitue généralement partie civile si le parquet décide de poursuivre en raison de faits punissables qui ont un rapport avec le transport par chemin de fer. b) Les avocats de la SNCB ont pour mission d'inviter par simple lettre le voyageur condamné à des dommages et intérêts à s'acquitter volontairement des montants au paiement desquels il a été condamné.


Indien de betrokkene zich niet in regel stelt kan de gemeente de procedure in werking stellen om de overtreding bij het parket te melden. c) De identiteitskaart die wordt uitgereikt aan de burgers van meer dan tweeëntwintig jaar is tien jaar geldig, de kaart die aan de burgers van twaalf jaar tot volle tweeëntwintig jaar oud wordt uitgereikt is vijf jaar geldig.

Si l'intéressé ne se met pas en règle, la commune peut entamer la procédure afin de notifier l'infraction auprès du parquet. c) La carte d'identité délivrée aux citoyens âgés de plus de vingt-deux ans, est valable pendant dix ans. La carte délivrée aux citoyens âgés de douze ans à vingt-deux ans accomplis, est valable pendant cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : parket stelt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parket stelt zich' ->

Date index: 2024-07-10
w