Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parket luxemburg afdelingen marche-en-famenne en neufchâteau " (Nederlands → Frans) :

Assistent dossierbeheer bij het parket Luxemburg, afdelingen Marche-en-Famenne en Neufchâteau : 3;

Assistant gestionnaire de dossiers au parquet du Luxembourg, divisions Marche-en-Famenne et Neufchâteau : 3;


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2016, in werking tredend op 28 november 2016 's avonds, is de heer Stalpaert A., hoofdgriffier in de klasse A2 bij het vredegerecht Etterbeek, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Standaert J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Dit besluit heeft ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2016, entrant en vigueur le 28 novembre 2016 au soir, M. Stalpaert A., greffier en chef dans la classe A2 à la justice de paix d'Etterbeek, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Standaert J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, ...[+++]


Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 26 mei 2016 : is aan Mevr. Buysmans K., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Coenen Y., assistent bij de griffie van de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Depruyst C., medewerker bij de griffie van de rechtbank van koophandel Gent ...[+++]afdeling Kortrijk, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de rechtbank van koophandel Gent te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Remy A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Brussel V, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Dierickx S., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Elsene, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Delvaux J., assistent bij de griffie van het vredegerecht Verviers I, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Luik te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer De Bouw P., assistent bij de griffie van het vredegerecht Namen II, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Namen, te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Johnen A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij het parket Eup ...

Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 26 mai 2016 : Mme Buysmans K., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; M. Coenen Y., assistant au greffe du tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Depruyst C., collaborateur au greffe du tribunal de commerce de Gand, division Courtrai, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier au tribunal de commerce de Gand; Le présent arrêté entre ...[+++]


is aan Mevr. Guiot, C., assistent bij het parket Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van secretaris bij voornoemd parket te vervullen.

Mme Guiot, C., assistant au parquet de Luxembourg, division Marche-en-Famenne, est temporairement déléguée aux fonctions de secrétaire au parquet précité.


Assistent dossierbeheer bij het parket Luxemburg, afdelingen Arlon en Neufchâteau : 3;

Assistant gestionnaire de dossiers au parquet du Luxembourg, divisions Arlon et Neufchâteau : 3;


1. Het initiatief om een cursus aan te bieden als alternatief voor een voorstel tot onmiddellijke inning werd eerst genomen in 2000 door het parket van Marche-en-Famenne en nadien uitgebreid naar andere parketten: Neufchâteau, Nijvel, Hoei, Aarlen, Charleroi, Dinant, Luik, Bergen, Doornik en Verviers. 2. Momenteel biedt enkel de vzw "10 voor Rijgedrag" dit type opleiding.

1. L'initiative de proposer un cours en alternative à une proposition de perception immédiate a d'abord été prise par le parquet de Marche-en-Famenne en 2000 et a ensuite été étendue à d'autres parquets: Neufchâteau, Nivelles, Huy, Arlon, Charleroi, Dinant, Liège, Mons, Tournai et Verviers. 2. Actuellement, seule l'asbl "10 de conduite" offre ce type de formation.


is aan Mevr. Boland B., medewerker bij het parket van de arbeidsauditeur te Aarlen, te Marche-en-Famenne et Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van secretaris bij dit parket te vervullen;

Mme Boland B., collaborateur au parquet de l'auditeur du travail d'Arlon, de Marche-en-Famenne et de Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de secrétaire à ce parquet;


blijft aan Mevr. Boland, B., medewerker bij het parket van de arbeidsauditeur te Aarlen, Marche-en-Famenne en Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van secretaris bij dit parket te vervullen;

Mme Boland, B., collaborateur au parquet de l'auditeur du travail d'Arlon, Marche-en-Famenne et Neufchâteau, reste temporairement déléguée aux fonctions de secrétaire à ce parquet;


is aan Mevr. Boland, B., medewerker bij het parket van de arbeidsauditeur te Aarlen, Marche-en-Famenne en Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van secretaris bij dit parket te vervullen.

Mme Boland, B., collaborateur au parquet de l'auditeur du travail d'Arlon, Marche-en-Famenne et Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de secrétaire à ce parquet.


- bij het parket van de arbeidsauditeur te Aarlen, Marche-en-Famenne en Neufchâteau, de heer Vlieghe, B., adjunct-secretaris bij dit parket.

- au parquet de l'auditeur du travail d'Arlon, Marche-en-Famenne et Neufchâteau, M. Vlieghe, B., secrétaire adjoint à ce parquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parket luxemburg afdelingen marche-en-famenne en neufchâteau' ->

Date index: 2024-06-08
w