Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parket kan dus tegelijk betrokken » (Néerlandais → Français) :

Het federaal parket kan dus tegelijk betrokken worden in een overleg inzake parallelle onderzoeken en in kennis worden gesteld van nieuwe strafbare feiten.

Le parquet fédéral peut donc à la fois être associé à une concertation au sujet d'enquêtes parallèles et être informé de nouveaux faits punissables.


Het federaal parket kan dus tegelijk betrokken worden in een overleg inzake parallelle onderzoeken en in kennis worden gesteld van nieuwe strafbare feiten.

Le parquet fédéral peut donc à la fois être associé à une concertation au sujet d'enquêtes parallèles et être informé de nouveaux faits punissables.


Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en dus wordt uitgenodigd in functie van de agenda); - Het platform "strijd tegen de financiering van het terrorism ...[+++]

Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction de l'ordre du jour); - La plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" a été dotée - avec les services ...[+++]


Voorts vestig ik de aandacht van het geachte lid erop dat momenteel een ontwerp van Europese verordening wordt besproken, die in de plaats moet komen van de richtlijn betreffende de bescherming van de persoonsgegevens en die de afschaffing van die aangifte aan de toezichthoudende overheden beoogt maar tegelijk een versterking inbouwt van de rechten van de betrokken personen, zoals het recht van toegang, van verbetering, van bezwaar, enz. Bij de huidige stand van de onderhandelingen op Europees niveau beantwoordt een dergelijke machtig ...[+++]

De plus, j'attire l'attention de l'honorable membre qu'un projet de règlement européen est discuté actuellement afin de remplacer la directive relative à la protection des données à caractère personnel, et envisage la suppression de cette déclaration aux autorités de contrôle, tout en renforçant les droits des personnes concernées, comme le droit d'accès, de rectification, d'objection, etc. Il ne serait donc pas envisageable, dans l'état actuel des nég ...[+++]


Met het oog op rationalisering, strekt het ontwerp er dus toe de zetel van Le Roeulx af te schaffen (verminderen van de kosten voor infrastructuur en verplaatsingen), waarbij tegelijk de nodige maatregelen worden getroffen om de overdracht te garanderen van de dossiers naar Soignies : voor de betrokken rechtsonderhorigen zullen er geen kosten, noch formaliteiten zijn.

Le projet vise donc à supprimer le siège du Roeulx, dans un but de rationalisation (réduction des frais d'infrastructure et de déplacements) tout en mettant en place les mesures nécessaires pour assurer le transfert automatique de l'ensemble des dossiers vers Soignies: il n'y aura, pour les justiciables concernés, ni frais ni formalités.


Met het oog op rationalisering, strekt het ontwerp er dus toe de zetel van Le Roeulx af te schaffen (verminderen van de kosten voor infrastructuur en verplaatsingen), waarbij tegelijk de nodige maatregelen worden getroffen om de overdracht te garanderen van de dossiers naar Soignies : voor de betrokken rechtsonderhorigen zullen er geen kosten, noch formaliteiten zijn.

Le projet vise donc à supprimer le siège du Roeulx, dans un but de rationalisation (réduction des frais d'infrastructure et de déplacements) tout en mettant en place les mesures nécessaires pour assurer le transfert automatique de l'ensemble des dossiers vers Soignies: il n'y aura, pour les justiciables concernés, ni frais ni formalités.


Overwegende dat het Gewest dus beschikt over een globale visie op de bestaande situatie, de exploitatievooruitzichten en de potentiële afzettingen op de schaal van het grondgebied en dit voor alle in Wallonië ontgonnen substanties; dat tegelijk, zoals al eerder vermeld, de milieu-effectenbeoordeling die werd verwezenlijkt in het kader van deze herziening van het gewestplan - in het kader van de studie van de sociaal-economische rechtvaardiging van het project - de mogelijkheden van het gewestplan onderzocht en besloot tot de noodzaak het betrokken ontginnin ...[+++]

Considérant que la Région dispose donc d'une vision globale de la situation existante, des perspectives d'exploitation et des gisements potentiels à l'échelle du territoire et ce, pour l'ensemble des substances extraites en Wallonie; que parallèlement, comme déjà mentionné, l'évaluation des incidences réalisée dans le cadre de la présente révision du plan de secteur, a examiné - dans le cadre de l'étude de la justification socio-économique du projet - les potentialités du plan de secteur et a ...[+++]


Aangezien de Commissie dus niet heeft gereageerd op deze brieven die zij op haar verzoek van de Franse autoriteiten had ontvangen en waarin de betrokken regeling was beschreven, dient zij geacht te worden met de uitoefening van haar bevoegdheden te hebben gewacht, daar de formele onderzoekprocedure pas op 14 december 2004 is ingeleid — en dus tegelijk ook twijfel te hebben laten bestaan ten aanzien van de rechtmatigheid van deze regeling.

Dès lors, la Commission n'ayant pas donné de suite à ces courriers transmis par les autorités françaises à sa demande et aux termes desquels était décrit le régime en cause, il y a lieu de considérer qu'elle a retardé l'exercice de ses pouvoirs, l'ouverture de la procédure formelle d'examen n'étant intervenue que le 14 décembre 2004 et a, concomitamment, laissé planer le doute quant à la régularité dudit régime.


Een onderzoeksdossier is dus tegelijk ter beschikking van het parket en eventueel van de politie.

Un dossier d'instruction est donc en même temps mis à la disposition du parquet et éventuellement de la police.


Zodra een dergelijke bekeuring aan het parket van de procureur des Konings is overhandigd, wordt deze laatste de enige autoriteit om te beslissen of er al dan niet reden is om te vervolgen en dus de betrokken persoon al dan niet voor de politierechtbank te doen dagvaarden.

Dès que pareil procès-verbal est remis au parquet du procureur du Roi, celui-ci est le seul habilité à décider s'il y a lieu de poursuivre ou non et donc, dans l'affirmative, de faire citer à comparaître devant le tribunal de police la personne concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parket kan dus tegelijk betrokken' ->

Date index: 2023-12-28
w