Dit nieuwe stelsel gaat gepaard met bepaling
en die erop gericht zijn, enerzijds, het budg
ettair verlies te delgen dat voor de federale Belgische Staat voortvloeit uit de wijziging van het stelsel, en, anderzijds, de Belgische grensge
meenten in staat te stellen hun aanvullende belasting te heffen van de belon
...[+++]ingen van loontrekkers van de openbare sector en de privé-sector die in Duitsland belastbaar zijn.
Ce nouveau régime est assorti de dispositions visant, d'une part, à amortir la perte budgétaire résultant pour l'État fédéral belge du changement de régime et, d'autre part, à permettre aux communes belges frontalières de percevoir leurs additionnels sur les rémunérations des travailleurs des secteurs privé et public qui sont imposables en Allemagne.