Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parket brengt daar echter " (Nederlands → Frans) :

Het parket brengt daar echter stelselmatig geen verslag van uit bij de minister van Justitie want dat zou het beginsel van de scheiding der machten schenden.

Le parquet ne fait cependant pas rapport au ministre de la Justice systématiquement car une telle pratique violerait le principe de la séparation des pouvoirs.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant s ...[+++]


Ook al last de wet van 6 januari 2003 in het Wetboek van strafvordering bepalingen in die de politiediensten de mogelijkheid bieden om onder het gezag van het parket en de onderzoeksrechters bijzondere opsporingsmethoden te gebruiken en ook al kon men daar logischerwijze uit afleiden dat er een zeker parallellisme gepast zou kunnen zijn met betrekking tot de methoden voor de verzameling van de gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, heeft men er niettemin voor gekozen zich te beroepen op de bepalingen van de Nederlandse ...[+++]

Si la loi du 6 janvier 2003 introduit dans le Code d'Instruction criminelle des dispositions permettant aux services de police de recourir à des méthodes particulières de recherche sous l'autorité du parquet et des juges d'instruction et si l'on pouvait logiquement en déduire qu'un certain parallélisme pourrait être de mise en ce qui concerne les méthodes de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité, il a néanmoins été choisi de se référer aux dispositions de la loi néerlandaise du 7 février 2002 concernant ...[+++]


Er moet echter onderstreept worden dat de inlichtingen - vooral sinds 2007 - het meest in de andere richting circuleren. Het CGVS brengt het federaal parket op de hoogte van het besluit de toekenning van het statuut van politiek vluchteling te weigeren op basis van de elementen die het zelf verzamelde en die het vermoeden opwekken dat de aanvrager deelgenomen heeft aan grove schendingen van het internationaal humanitair recht.

Il y a toutefois lieu de relever que les informations circulent le plus souvent- et particulièrement depuis l' année 2007- dans l'autre sens: le CGRA informe le parquet fédéral d' une décision de refus d' octroyer le statut de réfugié politique eu égard aux éléments qu' il a récoltés lui permettant de suspecter que le requérant a participé à la commission de violations graves de droit international humanitaire.


Daar kunnen we ook inkomen, omdat het u in een lastig parket brengt, maar wij hebben dit jaar - en morgen zullen we dat bij de stemming tot uiting brengen - voorwaarden aan het vrijmaken van het geld in de reserves gesteld en aan die voorwaarden kunt u geheel zelfstandig voldoen.

Nous le comprenons, parce que vous souffrez de ces restrictions, mais cette année, nous voulions - et nous le verrons lors du vote de demain - définir des conditions de libération de cette réserve que vous serez en mesure de respecter de façon indépendante.


De lokale boeren kunnen hun soja en hun maïs niet verkopen, want de mensen hebben geen geld. Het WFP brengt daar echter identieke Amerikaanse en Zuid-Afrikaanse producten aan per boot.

Ceux-ci ne parviennent plus à vendre leur soja ni leur maïs, alors que le PAM achemine des produits américains et sud-africains identiques par bateau.


Ze zullen daar echter werken onder leiding van de Nederlandstalige procureur van Halle-Vilvoorde, die de krijtlijnen van het veiligheidsbeleid binnen zijn parket autonoom en met volle bevoegdheid zal uittekenen.

Ils y travailleront toutefois sous la direction du procureur néerlandophone de Hal-Vilvorde, qui est pleinement compétent pour définir en toute autonomie les grandes orientations de la politique de sécurité au sein de son parquet.




Anderen hebben gezocht naar : parket brengt daar echter     haar     parket     kon men daar     men echter     federaal parket     cgvs brengt     echter     lastig parket     lastig parket brengt     daar     wfp brengt     wfp brengt daar     brengt daar echter     binnen zijn parket     zullen daar     zullen daar echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parket brengt daar echter' ->

Date index: 2020-12-16
w