Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parkeerterreinen dient daarom integraal onderdeel » (Néerlandais → Français) :

Daarom maakt de Commissie van de opsporing van overbodige kosten en van mogelijkheden om de prestaties te verbeteren, permanent een integraal onderdeel van de beleidsvorming en -programmering van de EU-wetgeving.

À cette fin, la Commission entend faire de l’identification des coûts inutiles et des domaines nécessitant une amélioration de la performance une partie intégrante et permanente de son processus d'élaboration et de planification des politiques dans l’ensemble de la législation de l’UE.


Daarom is de intensivering van de internationale samenwerking een integraal onderdeel van de klimaatonderhandelingen, en heeft de G8 ermee ingestemd om de ontwikkeling, toepassing en verspreiding van geavanceerde technologieën in opkomende en zich ontwikkelende economieën te faciliteren, en heeft het Forum van grote economieën ermee ingestemd om een wereldwijd partnerschap op te richten om vorm te geven aan de samenwerking bij de ontwikkeling van koolstofarme technologieën die voor de omschakeling kunnen zorgen.

C'est pourquoi le renforcement de la coopération internationale fait partie intégrante des négociations sur le climat et le G8 a convenu de faciliter le développement, le déploiement et la diffusion de technologies avancées dans les économies émergentes et en développement, ainsi que l'accord du Forum des principales économies de mettre en place un partenariat mondial visant à coopérer sur le développement des technologies de transformation à faible intensité carbonique.


Afvalbeheer maakt daarom deel uit van de levenscyclus van het gebruik van hulpbronnen en vormt een integraal onderdeel van het beheer daarvan.

La gestion des déchets est donc un élément du cycle d'utilisation des ressources et, à ce titre, elle fait partie intégrante de sa gestion.


ICT is inmiddels doorgedrongen in alle geledingen van het bedrijfsleven en de dienstensector en dient daarom een vast onderdeel te zijn van levenslang leren.

Les TIC se sont implantées à tous les niveaux des secteurs de l’industrie et des services, et doivent par conséquent faire partie intégrante de l’apprentissage tout au long de la vie.


Het EURES-netwerk dient daarom opnieuw te worden ingesteld en te worden heringericht als onderdeel van het herziene regelgevend kader, teneinde verder te kunnen worden versterkt.

Le réseau EURES devrait donc être rétabli et réorganisé en tant que faisant partie du cadre réglementaire révisé afin d'être encore renforcé.


De aanwezigheid van voldoende veilige parkeerterreinen dient daarom integraal onderdeel te zijn van het beheer van de veiligheid van weginfrastructuur.

L’existence d’un nombre suffisant d’aires de stationnement sûres devrait donc faire partie intégrante de la gestion de la sécurité des infrastructures routières.


De aanwezigheid van voldoende veilige parkeerterreinen dient daarom integraal onderdeel te zijn van het beheer van de veiligheid van weginfrastructuur.

L’existence d’un nombre suffisant d’aires de stationnement sûres devrait donc faire partie intégrante de la gestion de la sécurité des infrastructures routières.


Het opnemen van veilige en voldoende parkeerplaatsen en rustplaatsen dient daarom integraal onderdeel te zijn van het veiligheidsbeheer van wegeninfrastructuur.

L'existence d'un nombre suffisant d'aires de stationnement et d'aires de repos sûres doit donc faire partie intégrante de la gestion de la sécurité des infrastructures routières.


15. is stellig van mening dat handel, gekoppeld aan steun en schuldenverlichting, van wezenlijk belang is voor het behalen van de millenniumdoelstellingen 2015; wenst daarom concrete resultaten ten aanzien van de ontwikkelingsaspecten van de Doha-ronde en wel al tijdens de ministersconferentie van Hong Kong; toepassing van speciale en differentiële behandeling dient een integraal onderdeel te vormen van de WTO-overeenkomsten;

15. est fermement convaincu que le commerce, combiné avec l'aide et l'allègement de la dette, est essentiel pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement de 2015; appelle, dès lors, de ses vœux des résultats concrets sur le volet développement du cycle de Doha dès la conférence ministérielle de Hong Kong; estime que l'application d'un traitement spécial et différencié devrait faire partie intégrante des accords de l'OMC;


Het genderaspect dient een integraal onderdeel te vormen van het nationale armoedebestrijdingsbeleid en van de beleidsdocumenten voor de landen afzonderlijk.

L'égalité entre femmes et hommes doit devenir partie intégrante des politiques nationales de lutte contre la pauvreté et des documents de stratégie par pays.


w