Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Paritaire Vergadering
Gewone zitting
Paritaire Vergadering ACS-EEG
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Raadgevende Vergadering ACS-EEG

Vertaling van "paritaire vergadering vorig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


gewone zitting (Paritaire Vergadering)

session ordinaire (Assemblée paritaire)


ACS-EU-Paritaire Vergadering

Assemblée paritaire ACP-UE


Paritaire Vergadering ACS-EEG

Assemblée paritaire ACP/CEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vorige alinea is eveneens van toepassing op de leden van de Paritaire Vergadering van de Overeenkomst, op de scheidsrechters die krachtens deze Overeenkomst kunnen worden aangewezen, op de leden van de eventueel op te richten raadgevende instanties van de economische en sociale groeperingen, op de ambtenaren en andere personeelsleden daarvan, op de leden van de organen van de Europese Investeringsbank en het personeel daarvan, alsmede op het personeel van het Centrum voor industriële ontwikkeling en het Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en pl ...[+++]

Le premier alinéa est également applicable aux membres de l'Assemblée parlementaire prévue par l'accord, aux arbitres pouvant être désignés en vertu de l'Accord, aux membres des organismes consultatifs des milieux économiques et sociaux qui pourront être créés et à leurs fonctionnaires et agents, ainsi qu'aux membres des organes de la Banque européenne d'investissement et à son personnel, ainsi qu'au personnel du Centre pour le développement de l'entreprise et du Centre technique de coopération agricole et rurale.


In meer algemene zin heeft de Paritaire Vergadering vorig jaar de toestand in Darfour en West-Afrika besproken. Er is evenwel niet gesproken over de ontwrichting van de rechtstaat, het dwarsbomen van de verkiezingen en de ernstige schendingen van de mensenrechten in een aantal belangrijke landen met een symbolische betekenis, waaronder Ethiopië, waar ook het hoofdkwartier van de Afrikaanse Unie gevestigd is.

D’une manière plus générale, l’Assemblée parlementaire paritaire a discuté l’année dernière de la situation au Darfour et en Afrique de l’Ouest, mais n’a pas abordé les manquements à l’égard de l’État de droit et du processus électoral et les graves violations des droits de l’homme dans des pays d’importance primordiale et symbolique, tels que l’Éthiopie, où l’Union africaine possède son siège.


Het bevat een beknopte maar alomvattende samenvatting van het werk dat de Paritaire Parlementaire Vergadering vorig jaar heeft verricht.

Il contient un résumé à la fois concis et complet des travaux de l’Assemblée parlementaire paritaire effectués l’année dernière.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, toen ik vorig jaar met mevrouw Carlotti en twee collega’s van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in Fiji was, kopte het grootste dagblad op de dag van ons vertrek toevallig: "Army: No more coups " , "geen staatsgrepen meer".

- (DE) Monsieur le Président, lorsque je me suis rendu aux îles Fidji l’année dernière avec ma collègue Mme Carlotti et deux collègues de l’Assemblée parlementaire conjointe ACP-UE, le jour de notre départ, la une du plus grand quotidien titrait, tout à fait par hasard: «Army: No more coups» (Armée: plus de coup d’État).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik nog het officiële contact noemen dat wij eind vorig jaar hebben gelegd met het pan-Afrikaans Parlement. Mij viel toen de eer te beurt om namens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU te spreken met Sharon Hay-Webster.

En conclusion, je voudrais mentionner le contact officiel que nous avons établi avec le Parlement panafricain à la fin de l’année dernière, lorsque j’ai pu m’entretenir avec Mme Hay-Webster au nom de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE. Entre-temps, j’ai été nommé président de cette délégation ad hoc.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan de vorige spreker verzekeren dat het werk in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU levenloos noch lusteloos wordt verricht.

- (EN) Monsieur le Président, je peux assurer à l’oratrice précédente que nous ne sommes ni inactifs ni anémiques dans les travaux que nous réalisons au sein de l’Assemblée parlementaire paritaire.


De vorige alinea is eveneens van toepassing op de leden van de Paritaire Vergadering van de Overeenkomst, op de scheidsrechters die krachtens deze Overeenkomst kunnen worden aangewezen, op de leden van de eventueel op te richten raadgevende instanties van de economische en sociale groeperingen, op de ambtenaren en andere personeelsleden daarvan, op de leden van de organen van de Europese Investeringsbank en het personeel daarvan, alsmede op het personeel van het Centrum voor industriële ontwikkeling en het Centrum voor ontwikkeling van de landbouw.

Le premier alinéa est également applicable aux membres de l'Assemblée parlementaire prévue par l'accord, aux arbitres pouvant être désignés en vertu de l'Accord, aux membres des organismes consultatifs des milieux économiques et sociaux qui pourront être créés et à leurs fonctionnaires et agents, ainsi qu'aux membres des organes de la Banque européenne d'investissement et à son personnel, ainsi qu'au personnel du Centre pour le développement de l'entreprise et du Centre pour le développement de l'agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paritaire vergadering vorig' ->

Date index: 2021-05-05
w