Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Mobiliteit
Paritair Comité ACS-EG
Paritair Comité voor de telecommunicatiesector
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf
Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij
Paritair Comité voor telecommunicatie
Paritair comité
Paritair comité
Paritair comité ACS-EU
Paritair comité EG
Raadgevend Paritair Comité Mobiliteit

Vertaling van "paritaire comités stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paritair comité (EU) [ paritair comité EG ]

comité paritaire (UE) [ comité conjoint sur des questions européennes | comité paritaire (CE) ]


Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij

comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime | Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime


Paritair Comité voor de telecommunicatiesector | Paritair Comité voor telecommunicatie

comité paritaire des télécommunications


paritair comité ACS-EU [ Paritair Comité ACS-EG ]

comité paritaire ACP-UE [ comité paritaire ACP-CE ]


Comité Mobiliteit | Raadgevend Paritair Comité Mobiliteit

Comité consultatif paritaire de mobilité | Comité de Mobilité


Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Commission paritaire nationale de la Société nationale des chemins de fer belges




Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf

Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Talrijke paritaire comités stellen regels vast, waarbij bijvoorbeeld wordt aangegeven dat in geval van onderbreking van de beroepsloopbaan de optelling van het aantal dienstjaren in de onderneming of in de sector wordt geschorst of nog dat loopbaanonderbreking geen enkel recht doet ontstaan op de bovenwettelijke voorwaarden van geldelijke aard of de vereiste anciënniteit voor bevordering schorst.

De nombreuses commissions paritaires prévoient des règles, en indiquant par exemple que l'interruption de carrière professionnelle suspend l'addition du nombre d'années de service atteint dans l'entreprise ou dans le secteur ou encore que l'interruption ne donne droit à aucun des avantages extra-légaux de nature pécuniaire ou qu'elle suspend l'ancienneté requise en matière de promotion.


Het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw dient tegelijkertijd de vereffenaars aan te stellen, hun bevoegdheden te omschrijven, hun vergoeding vast te stellen en de bestemming van het netto-actief van het fonds te bepalen.

La Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique devra nommer en même temps les liquidateurs, déterminer leurs pouvoirs et leur rémunération et définir la destination de l'actif net du fonds.


Het Paritair Comité 219 voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing dient tegelijkertijd de vereffenaars aan te stellen, hun bevoegdheden te omschrijven, hun vergoeding vast te stellen en de bestemming van het netto-actief van het SF219 te bepalen.

La Commission paritaire 219 pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité devra nommer en même temps les liquidateurs, déterminer leurs pouvoirs et leur rémunération et définir la destination de l'actif net du FS219.


Art. 19. Teneinde het paritair comité in de mogelijkheid te stellen het in artikel 18 bedoelde rapport op te stellen, is elke onderneming die de overbruggingsploegen invoert ertoe gehouden om, binnen de maand volgend op het sluiten van de desbetreffende ondernemingsovereenkomst, een exemplaar van de overeenkomst over te maken aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk.

Art. 19. Afin de permettre à la commission paritaire d'établir le rapport visé à l'article 18, chaque entreprise procédant à l'instauration d'équipes-relais est tenue de remettre un exemplaire de l'accord conclu au niveau de l'entreprise au président de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, et ce, dans le délai d'un mois suivant la conclusion de l'accord en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eveneens op vraag van het Paritair Comité stellen we ook voor om één specifieke bepaling op te nemen die eigen is aan de sector, namelijk de mogelijkheid om een opzegging die uitgaat van de werkgever ook ter kennis te kunnen brengen van de werknemer door middel van afgifte van een geschrift, dat de werknemer voor ontvangst tekent.

À la demande de la commission paritaire, une disposition spécifique au secteur est insérée dans cette loi, à savoir la possibilité de notifier au travailleur un préavis émanant de l'employeur par la remise d'un écrit que le travailleur signe pour réception.


Art. 19. Teneinde het paritair comité in de mogelijkheid te stellen het in artikel 18 bedoelde rapport op te stellen, is elke onderneming die de overbruggingsploegen invoert ertoe gehouden om, binnen de maand volgend op het sluiten van de desbetreffende ondernemingsovereenkomst, een exemplaar van de overeenkomst over te maken aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk.

Art. 19. Afin de permettre à la commission paritaire d'établir le rapport visé à l'article 18, chaque entreprise procédant à l'instauration d'équipes-relais est tenue de remettre un exemplaire de l'accord conclu au niveau de l'entreprise au président de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, et ce, dans le délai d'un mois suivant la conclusion de l'accord en question.


Art. 19. Teneinde het paritair comité in de mogelijkheid te stellen het in artikel 18 bedoelde rapport op te stellen, is elke onderneming die de halve overbruggingsploeg invoert, ertoe gehouden, binnen de maand volgend op het sluiten van de desbetreffende ondernemingsovereenkomst, een exemplaar van de overeenkomst over te maken aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk.

Art. 19. Afin de permettre à la commission paritaire d'établir le rapport visé à l'article 18, chaque entreprise procédant à l'instauration de la semi équipe-relais est tenue de remettre un exemplaire de l'accord conclu au niveau de l'entreprise au président de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, et ce, dans le délai d'un mois suivant la conclusion de l'accord en question.


Bijvoorbeeld zou de Koning kunnen stellen dat een beslissing van de paritaire comités bindende kracht heeft van zodra de beslissing de helft (of 75 %) van de stemmen behaald heeft bij elk van de partijen bij het paritair overleg.

Le Roi pourrait, par exemple, prévoir qu'une décision des commissions paritaires a force obligatoire dès qu'elle obtient la moitié (ou 75 %) des suffrages au sein de chaque partie participant à la concertation paritaire.


Bijvoorbeeld zou de Koning kunnen stellen dat een beslissing van de paritaire comités bindende kracht heeft van zodra de beslissing de helft (of 75 %) van de stemmen behaald heeft bij elk van de partijen bij het paritair overleg.

Le Roi pourrait, par exemple, prévoir qu'une décision des commissions paritaires a force obligatoire dès qu'elle obtient la moitié (ou 75 %) des suffrages au sein de chaque partie participant à la concertation paritaire.


— Voor de werknemers en de werkgevers die ressorteren onder het autonoom paritair subcomité, opgericht krachtens artikel 27, vierde lid, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, worden de loons- en arbeidsvoorwaarden bepaald door de Koning op basis van de bepalingen van toepassing op de werknemers die ressorteren onder het paritair comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhul ...[+++]

— Pour les travailleurs et les employeurs qui ressortissent à la sous-commission paritaire autonome instituée en vertu de l’article 27, alinéa 4, de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à disposition d’utilisateurs, les conditions de travail et de rémunération sont déterminées par le Roi, sur base des dispositions applicables aux travailleurs ressortissant à la commission paritaire pour les aides familiales et les aides seniors.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paritaire comités stellen' ->

Date index: 2022-04-25
w