Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parijs ondertekend werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het vredesakkoord van Dayton en de 12 bijlagen bij dit akkoord, met name bijlagen IV en X, die op 21 november 1995 in Dayton geparafeerd en op 14 december 1995 in Parijs ondertekend werden,

– vu l'accord de paix de Dayton et ses douze annexes, en particulier les annexes 4 et 10, qui ont été paraphés le 21 novembre 1995 à Dayton et signés le 14 décembre 1995 à Paris,


Het zetelakkoord, dat op 26 januari 1993 te Parijs ondertekend werd en dat u thans ter instemming voorgelegd wordt bevat naast een aantal gebruikelijke voorrechten en immuniteiten, die ook aan andere internationale organisaties werden toegekend, ook een aantal rechten en verplichtingen voor zowel België als het Agentschap.

L'accord de siège, signé à Paris le 26 janvier 1993, et qui vous est à présent soumis pour assentiment, comporte, outre un certain nombre de privilèges et immunités habituels, également reconnus à d'autres organisations internationales, une série de droits et d'obligations tant pour la Belgique que pour l'Agence.


Het zetelakkoord, dat op 26 januari 1993 te Parijs ondertekend werd en dat u thans ter instemming voorgelegd wordt bevat naast een aantal gebruikelijke voorrechten en immuniteiten, die ook aan andere internationale organisaties werden toegekend, ook een aantal rechten en verplichtingen voor zowel België als het Agentschap.

L'accord de siège, signé à Paris le 26 janvier 1993, et qui vous est à présent soumis pour assentiment, comporte, outre un certain nombre de privilèges et immunités habituels, également reconnus à d'autres organisations internationales, une série de droits et d'obligations tant pour la Belgique que pour l'Agence.


Op 27 november 1990 werden te Parijs de verdragen ondertekend die de toetreding van Italië tot het Akkoord en de Overeenkomst van Schengen moesten mogelijk maken.

Le 27 novembre 1990 eut lieu à Paris la signature des traités devant permettre à l'Italie d'adhérer à l'Accord et à la Convention de Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verklaring van Parijs werd ondertekend door de deelnemende, met gelijke kansen belaste ministers, waardoor de regeringen ertoe verplicht werden om meer vaart achter de inspanningen op dit gebied te zetten.

La déclaration de Paris a été signée par les ministres chargés de l'égalité participant à la conférence, qui ont engagé leur gouvernement à renforcer leurs efforts dans ce domaine.


De Verklaring van Parijs werd ondertekend door de deelnemende, met gelijke kansen belaste ministers, waardoor de regeringen ertoe verplicht werden om meer vaart achter de inspanningen op dit gebied te zetten.

La déclaration de Paris a été signée par les ministres chargés de l'égalité participant à la conférence, qui ont engagé leur gouvernement à renforcer leurs efforts dans ce domaine.


De " Verbintenissen van Parijs" , die in februari 2007 in Parijs ondertekend werden, zijn een uiting van de vastbeslotenheid van de ondertekenende staten om de rekrutering en het gebruik van kindsoldaten te voorkomen, waarbij concrete maatregelen worden voorgesteld die de regeringen kunnen en moeten invoeren teneinde de door gewapende conflicten getroffen kinderen te beschermen en te herintegreren.

Adoptés à Paris en février 2007, les " Engagements de Paris " expriment la détermination des Etats signataires à prévenir le recrutement et l'utilisation d'enfants soldats, et proposent des mesures concrètes que les gouvernements peuvent et devraient mettre en place afin de protéger et réintégrer les enfants touchés par les conflits armés.




Anderen hebben gezocht naar : parijs ondertekend werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parijs ondertekend werden' ->

Date index: 2023-12-22
w