Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact met of inhalatie van
EGKS-Verdrag
IUPIP
Klimaatovereenkomst van Parijs
Koolzuursneeuw
Langdurig verblijf in diepvriesruimte
Lucht
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Stikstof
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Unieverdrag van Parijs
Verdrag van Parijs
Verklaring van Parijs
Vloeibare
Waterstof

Vertaling van "parijs contact " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

accord de Paris


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Convention de l'Union de Paris | Convention de Paris | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle






Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle


contact met of inhalatie van | koolzuursneeuw | contact met of inhalatie van | vloeibare | lucht | contact met of inhalatie van | vloeibare | stikstof | contact met of inhalatie van | vloeibare | waterstof | langdurig verblijf in diepvriesruimte

contact avec ou inhalation de:air liquide | azote liquide | hydrogène liquide | neige carbonique | exposition prolongée dans un congélateur


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit dat onderzoek is gebleken dat de zangvogels gevangen werden in de Bouches-du-Rhône en Corsica of vanuit Afrika ingevoerd werden in Marseille, van waaruit het via Parijs richting België ging. 1. Werd er in het verlengde van die zaak contact opgenomen met de Franse autoriteiten?

Il semble bel et bien ressortir de cette enquête que les passereaux sont capturés dans les Bouches-du-Rhône, en Corse ou importés d'Afrique vers Marseille, Paris puis la Belgique. 1. Suite à cette affaire, des contacts ont-ils été établis avec les autorités françaises?


43. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen ter bevordering van multicultureel, niet-discriminerend en inclusief onderwijs en de waarden van het Europees burgerschap in lesprogramma's van scholen en universiteiten, als een manier om zich te wapenen tegen een eventuele opleving van het populisme, euroscepsis en extremisme onder jongeren (zoals overeengekomen door de Europese ministers van Onderwijs in de Verklaring van Parijs), en wijst erop dat dankzij onderwijs en burgerschap Europa weer met zijn burgers in contact treedt en de gemeen ...[+++]

43. appelle la Commission à prendre des mesures en vue de la promotion d'un enseignement multiculturel, non discriminatoire et ouvert à tous, ainsi que des valeurs attachées à la citoyenneté européenne dans les programmes scolaires et universitaires, en vue d'endiguer toute montée du populisme, de l'euroscepticisme et de l'extrémisme chez les jeunes (comme convenu par les ministres européens de l'éducation dans la déclaration de Paris), et rappelle à cet effet que l'éducation et la citoyenneté permettent de renouer les liens entre l'Europe et ses citoyens et de donner plus de poids aux valeurs européennes communes;


1. a) Werd er naar aanleiding van de sluiting van het museum voor Informatica in Parijs contact opgenomen met de betrokken museumdirectie in Parijs? b) Zo ja, in welk verband en met welke motivatie? c) Zo nee, waarom niet?

1. a) La direction du musée de l'Informatique à Paris a-t-elle déjà été contactée après la fermeture du musée? b) Dans l'affirmative, dans quel contexte et pour quelles raisons? c) Dans la négative, pourquoi?


Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat het ministerie van Buitenlandse Zaken ons, per brief van 18 februari 1999, heeft meegedeeld dat de Belgische ambassade in Parijs contact heeft opgenomen met het ministerie der Franse Oud-Strijders, alsook met de Rijksdienst voor oud-strijders.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que par lettre du 18 février 1999, le ministère des Affaires étrangères nous a fait savoir que l'ambassade de Belgique à Paris a pris contact avec le ministère des Anciens combattants français et avec l'Office national des anciens combattants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén van de daarvoor uitgekozen projecten omvat nieuwsvergaring per satelliet en een ander verslaggeving over de immigratieproblematiek in het Europese journalisme, terwijl bij voorbeeld op de door het blad "Méditerranéens" te Parijs te organiseren "seminars" beroepsmensen uit de niet- communautaite Middellandse-Zeelanden in contact worden gebracht met sommige van de beste journalisten in Europa.

Un des projets retenus porte sur la collecte d'informations diffusées par satellite et un autre sur la couverture des questions d'émigration par les journalistes européens. Les séminaires organisés par le journal Méditerranéen à Paris donneront de leur côté aux professionnels des pays tiers méditerranéens la possibilité de rencontrer certains des grands journalistes européens.


Bij brief van 28 juni 2000, heeft het ministerie van Buitenlandse Zaken ons laten weten dat de Belgische ambassade te Parijs opnieuw contact heeft opgenomen met de Franse autoriteiten op 20 juni 2000.

Par lettre du 28 juin 2000, le ministère des Affaires étrangères nous a fait savoir que l'ambassade de Belgique à Paris a à nouveau pris contact avec les autorités françaises en date du 20 juin 2000.


De Belgische Ambassade te Parijs staat in contact met de bevoegde diensten van onze Gemeenschappen en Gewesten om eventuele nieuwe wendingen in dit dossier te kunnen opvolgen.

L'Ambassade de Belgique à Paris reste en contact avec les services compétents de nos Communautés et Régions de manière à assurer le suivi éventuel de nouveaux développements dans ce dossier.


Dit idee is echter wel overgenomen door de pers. Mijn diensten hebben me na contact met de collega's in Parijs laten verstaan dat de organisatie van een conferentie in 2010 effectief deel uitmaakt van de opties gekozen door Frankrijk om de opvolging van hun ideeën, gelanceerd te Kinshasa, te garanderen.

Cette idée a cependant été relayée par la presse. Mes services, suite à des contacts avec leurs homologues à Paris, me signalent que l'organisation d'une conférence en 2010 fait effectivement partie des options envisagées par la France pour assurer le suivi des idées lancées à Kinshasa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parijs contact' ->

Date index: 2022-12-01
w