Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Verdrag
IUPIP
Klimaatovereenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Regio Parijs
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Unieverdrag van Parijs
Verdrag van Parijs
Verklaring van Parijs
Île-de-France

Traduction de «parijs bijeengekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

accord de Paris


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Convention de l'Union de Paris | Convention de Paris | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle




Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle




Île-de-France [ regio Parijs ]

Île-de-France [ région parisienne ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Na de drie zittingen van de Conferentie van de lidstaten van het « Internationaal Bureau van de Wijnstok en Wijn » gehouden op 14, 15 en 22 juni 2000 te Parijs, zijn de lidstaten opnieuw bijeengekomen tijdens een 4de zitting van de Conferentie op 3 april 2001 in de lokalen van de « Société Nationale d'Horticulture de France », 84, rue de Grenelle ­ 75007 Parijs, om de definitieve tekst van het ontwerp-« Verdrag tot oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn (OIV) » aan te nemen;

1. Après les trois sessions de la Conférence des Etats membres de l'« Office International de la Vigne et du Vin » tenues les 14, 15 et 22 juin 2000 à Paris, les pays membres de l'Office se sont réunis de nouveau dans une 4 session de la Conférence, le 3 avril 2001, dans les locaux de la Société Nationale d'Horticulture de France, 84, rue de Grenelle ­ 75007 Paris, pour adopter le texte final du projet d'Accord portant création de l'« Organisation Internationale de la Vigne et du Vin (OIV) »;


1. Na de drie zittingen van de Conferentie van de lidstaten van het « Internationaal Bureau van de Wijnstok en Wijn » gehouden op 14, 15 en 22 juni 2000 te Parijs, zijn de lidstaten opnieuw bijeengekomen tijdens een 4de zitting van de Conferentie op 3 april 2001 in de lokalen van de « Société Nationale d'Horticulture de France », 84, rue de Grenelle ­ 75007 Parijs, om de definitieve tekst van het ontwerp-« Verdrag tot oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn (OIV) » aan te nemen;

1. Après les trois sessions de la Conférence des Etats membres de l'« Office International de la Vigne et du Vin » tenues les 14, 15 et 22 juin 2000 à Paris, les pays membres de l'Office se sont réunis de nouveau dans une 4 session de la Conférence, le 3 avril 2001, dans les locaux de la Société Nationale d'Horticulture de France, 84, rue de Grenelle ­ 75007 Paris, pour adopter le texte final du projet d'Accord portant création de l'« Organisation Internationale de la Vigne et du Vin (OIV) »;


Op 10 en 11 juli 1996 is er in Parijs een redactiegroep bijeengekomen om het commentaar van beide comités alsook het individuele commentaar van de lidstaten en de NGO's opnieuw te bekijken.

Un Groupe de rédaction s'est réuni à Paris les 10 et 11 juillet 1996 afin de réexaminer tous les commentaires des deux comités ainsi que les commentaires individuels des pays membres et des ONGs.


Sinds de Verdragen van Parijs (1951) en Rome (1957) zijn vertegenwoordigers van de lidstaten van achtereenvolgens de EGKS, de EEG, de EG en de EU steeds vaker bijeengekomen om te onderhandelen over de herziening van Europese Verdragen.

Depuis les Traités de Paris (1951) et de Rome (1957), les représentants des États membres de ce qui fut d'abord la CECA, puis la CEE et la CE, avant de devenir enfin l'UE ont, au fil du temps, multiplié leurs réunions consacrées aux négociations sur la révision des traités européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 10 en 11 juli 1996 is er in Parijs een redactiegroep bijeengekomen om het commentaar van beide comités alsook het individuele commentaar van de lidstaten en de NGO's opnieuw te bekijken.

Un Groupe de rédaction s'est réuni à Paris les 10 et 11 juillet 1996 afin de réexaminer tous les commentaires des deux comités ainsi que les commentaires individuels des pays membres et des ONGs.


– gezien de verbintenissen van Parijs om te voorkomen dat kinderen illegaal worden gerekruteerd of ingezet door strijdkrachten of gewapende groeperingen alsook de beginselen en richtsnoeren van Parijs betreffende bij strijdkrachten of gewapende groeperingen ingezette kinderen, die op 5 en 6 februari 2007 door de in Parijs bijeengekomen ministers en vertegenwoordigers van landen werden aangenomen,

— vu les engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés ainsi que les principes et lignes directrices de Paris sur les enfants associés à des forces armées ou des groupes armés, adoptés par les ministres et les représentants des pays qui se sont réunis à Paris les 5 et 6 février 2007,


– gezien de verbintenissen van Parijs om te voorkomen dat kinderen illegaal worden gerekruteerd of ingezet door strijdkrachten of gewapende groeperingen alsook de beginselen en richtsnoeren van Parijs betreffende bij strijdkrachten of gewapende groeperingen ingezette kinderen, die op 5 en 6 februari 2007 door de in Parijs bijeengekomen ministers en vertegenwoordigers van landen werden aangenomen,

— vu les engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés ainsi que les principes et lignes directrices de Paris sur les enfants associés à des forces armées ou des groupes armés, adoptés par les ministres et les représentants des pays qui se sont réunis à Paris les 5 et 6 février 2007,


Drie dagen nadat de militaire operatie van start waren gegaan, zijn de ministers van Buitenlandse Zaken in een buitengewone zitting in Parijs bijeengekomen om de situatie te bespreken.

Trois jours après le début de l’opération, les ministres des affaires étrangères se sont réunis en session extraordinaire à Paris pour discuter de la situation.


D. overwegende dat de Internationale Contactgroep op 1 september 2011 in Parijs is bijeengekomen om te praten over de vorming van de toekomstige interimregering en het opstellen van een routekaart naar volwaardige democratische instellingen;

D. considérant que le groupe de contact international s'est réuni à Paris le 1 septembre 2011 afin de mettre au point un programme pour la formation du futur gouvernement intérimaire et de définir une feuille de route pour la création d'institutions démocratiques dignes de ce nom;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parijs bijeengekomen' ->

Date index: 2021-11-11
w