Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parameters worden minstens 15 werkdagen " (Nederlands → Frans) :

De parameters worden minstens 15 werkdagen, of 20 werkdagen wanneer meerjarenramingen verwacht worden, vóór de vergadering van het Beheerscomité van de sociale zekerheid (bij de RSZ) of van de Raad van beheer van het RSVZ meegedeeld, zodat de instellingen hun verplichtingen kunnen nakomen.

Les paramètres seront communiqués au moins 15 jours ouvrables, ou 20 jours ouvrables lorsque des prévisions pluriannuelles sont attendues, avant la réunion du Comité de gestion de la sécurité sociale (à l'ONSS) ou du Conseil d'administration de l'INASTI, et ce afin que les institutions puissent remplir leurs obligations.


De oproeping, samen met de activiteitenverslagen bedoeld in artikel 36, § 1, § § 4 en 5, wordt verstuurd bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig artikel D.15 van het Wetboek, minstens tien werkdagen vóór de vergadering.

La convocation, accompagnée des rapports d'activité visés à l'article 36, § 1, § § 4 et 5, est envoyée par tout moyen de conférer date certaine à l'envoi conformément à l'article D.15 du Code, au moins dix jours ouvrables avant la réunion.


Het door de landbouwer gekozen erkende laboratorium geeft de administratie minstens 10 werkdagen op voorhand telefonisch en met schriftelijke bevestiging kennis van de datum van de monsterneming, tussen 15 oktober en 10 december, en verneemt van de administratie op welke percelen de monsters zullen worden genomen.

Le laboratoire choisi par l'agriculteur communique à l'administration par téléphone, avec confirmation écrite, la date de l'échantillonnage, comprise entre le 15 octobre et le 30 novembre, au minimum 10 jours ouvrables avant celui-ci et obtient de l'administration l'emplacement des parcelles à échantillonner.


Als het agentschap bij controle, als vermeld in artikel 16, vaststelt dat de inschatting van de parameter begeleiding of de inschatting van de parameter permanentie, vermeld in artikel 15, eerste lid, bij een FAM of bij een thuisbegeleidingsdienst in minstens de helft van de gevallen, twee waarden lager ligt dan de waarden die door het agentschap worden bekomen, wordt het individueel aantal zorggebonden punten ...[+++]

Si, lors du contrôle visé à l'article 16, l'agence constate que l'estimation du paramètre « accompagnement » ou l'estimation du paramètre « permanence » visés à l'article, alinéa 1, au sein d'un FAM ou d'un service d'aide à domicile est, dans la moitié des cas au moins, inférieure de deux valeurs aux valeurs obtenues par l'agence, le nombre individuel de points liés aux soins calculé par l'agence pour chaque personne handicapée majeure qui utilise ce FAM ou ce service d'aide à domicile est diminué de cinq pour cent.


Art. 31. Als de productieploeg uit minimum 20 technici bestaat, moeten de producenten de voorzitter van het paritair subcomité en de representatieve werknemersorganisaties (adres van deze organisaties om aan de patroon organisaties mee te delen) op de hoogte brengen van elke filmproductie en dit minstens 15 werkdagen na de eerste opnamedag.

Art. 31. Si l'équipe de production se compose d'un minimum de 20 techniciens, les producteurs sont tenus d'informer le président de la sous-commission paritaire et les organisations syndicales représentatives des travailleurs de toute production cinématographique au moins 15 jours ouvrables après le premier jour de tournage.


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rij ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, su ...[+++]


Art. 31. A. Als de productieploeg uit minimum 20 technici bestaat, moeten de producenten de voorzitter van het paritair subcomité en de representatieve werknemersorganisaties op de hoogte brengen van elke filmproductie en dit minstens 15 werkdagen na de eerste opnamedag.

Art. 31. A. Si l'équipe de production se compose d'un minimum de 20 techniciens, les producteurs sont tenus d'informer le président de la sous-commission paritaire et les organisations syndicales représentatives des travailleurs de toute production cinématographique au moins 15 jours ouvrables après le premier jour de tournage.


Art. 15. Als de bevoegde dienst na de ontvangst van een aanvraag oordeelt dat de mogelijkheid tot het eisen van bijkomende informatie of garanties als vermeld in artikel 5, tweede lid, artikel 19, § 3, en artikel 24, § 3, van het Wapenhandeldecreet, toegepast moet worden, of dat de afgifte van de vergunning op basis van artikel 12, § 1, van het voormelde decreet, afhankelijk wordt gesteld van bepaalde voorwaarden, kan aan de voldoening van die eisen of voorwaarden een termijn verbonden worden die ...[+++]

Art. 15. Si le service compétent juge, après la réception d'une demande, que la possibilité d'exiger des informations supplémentaires ou des garanties, telles que visées aux articles 5, alinéa deux, 19, § 3, et 24, § 3, du Décret sur le commerce des armes, doit être appliquée, ou que la délivrance d'une licence sur la base de l'article 12, § 1, du décret précité, doit être rendue indépendant de certaines conditions, un délai d'au moins dix jours ouvrables peut être lié à la satisfaction de ces exigences ou conditions.


geplande grote wijzigingen, zoals nieuwe onderzoeksprocedures, grote bouwwerken die een invloed kunnen hebben op de naleving van de relevante EG-wetgeving of wijzigingen van de plaats/het adres, en dit minstens 15 werkdagen vóór het begin van de geplande wijziging.

des modifications majeures envisagées, telles que celles portant sur de nouvelles procédures d’inspection/de filtrage, d’importants travaux de construction qui pourraient affecter la conformité avec la législation communautaire applicable ou un changement de site/d’adresse, au moins quinze jours ouvrables avant la prise d’effet de ladite modification,


Minstens 15% van het totale aantal gecontroleerde werkdagen wordt langs de weg gecontroleerd en minstens 50% wordt gecontroleerd ter plaatse bij de ondernemingen.

Au moins 15 % du nombre total des jours ouvrables contrôlés le sont sur la route et au moins 50% dans les locaux des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parameters worden minstens 15 werkdagen' ->

Date index: 2021-07-08
w