Het gaat dan bijvoorbeeld om de consumptie van producten buiten het medische en paramedische circuit, maar ook om het persoonlijke aandeel in de prijs van verzorgingstehuizen, wat in principe te maken heeft met hotelkost en ook een bevoegdheid is van de gemeenschappen.
Il s'agit par exemple de la consommation de produits en dehors du circuit médical et paramédical, mais également de la quote-part personnelle dans le prix des maisons de soins, ce qui en principe relève du coût hôtelier, lequel est une compétence des communautés.