Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parallel daarmee moeten " (Nederlands → Frans) :

In parallel daarmee zou het voorgestelde 6º ook op alle godsdiensten betrekking moeten hebben.

Il faudrait parallèlement que le 6º concerne aussi toutes les religions.


In parallel daarmee zou het voorgestelde 6º ook op alle godsdiensten betrekking moeten hebben.

Il faudrait parallèlement que le 6º concerne aussi toutes les religions.


Parallel daarmee moeten de aanbieders van wholesale-roamingsdiensten in de Gemeenschap over een aanpassingstermijn van twee maanden beschikken om te voldoen aan de bij deze verordening vastgestelde plafonds.

De même, il convient que les fournisseurs de services d'itinérance en gros dans l'ensemble de la Communauté disposent d'une période d'adaptation pour respecter les limites établies dans le présent règlement.


Parallel daarmee moeten de aanbieders van wholesale-roamingsdiensten in de Gemeenschap over een aanpassingstermijn van twee maanden beschikken om te voldoen aan de bij deze verordening vastgestelde plafonds.

De même, il convient que les fournisseurs de services d'itinérance en gros dans l'ensemble de la Communauté disposent d'une période d'adaptation pour respecter les limites établies dans le présent règlement.


Parallel daarmee zijn EASA en Eurocontrol beginnen te werken aan zowel het opstellen van essentiële prestatie-indicatoren voor veiligheid die vóór eind 2011 door de Commissie moeten worden aangenomen, als het voorbereiden van de tweede prestatiereferentieperiode (2015-2019).

Dans le même temps, ont également débuté les travaux – auxquels participent l'AESA et Eurocontrol – sur les indicateurs clés de performance en matière de sécurité que la Commission doit adopter avant fin 2011 et sur la préparation de la deuxième période de référence (2015-2019).


Parallel daarmee zijn EASA en Eurocontrol beginnen te werken aan zowel het opstellen van essentiële prestatie-indicatoren voor veiligheid die vóór eind 2011 door de Commissie moeten worden aangenomen, als het voorbereiden van de tweede prestatiereferentieperiode (2015-2019).

Dans le même temps, ont également débuté les travaux – auxquels participent l'AESA et Eurocontrol – sur les indicateurs clés de performance en matière de sécurité que la Commission doit adopter avant fin 2011 et sur la préparation de la deuxième période de référence (2015-2019).


Voor hernieuwbare grondstoffen moeten parallel daarmee duurzaamheids- en certificeringsnormen worden ontwikkeld;

En ce qui concerne les matières premières renouvelables, il convient de procéder en parallèle avec les normes de durabilité et de certification concernées.


Parallel daarmee moeten alle EU-instellingen zich tijdens deze periode inzetten voor de toepassing van de gemeenschappelijke rechtsbeginselen aan de universiteiten, in de advocatuur en in de economie.

En parallèle, toutes les institutions de l'UE devraient, au cours de cette période, s'efforcer de faire appliquer les principes communs du droit dans les universités, dans les barreaux, dans les milieux économiques.


In de tweede plaats zou parallel daarmee een inventaris moeten worden opgesteld en goedgekeurd van alle bestaande goede methoden om elk van de geselecteerde vormen van criminaliteit aan te pakken.

Deuxièmement et en parallèle, il convient de dresser et d'approuver un inventaire de toutes les bonnes pratiques existantes pour chacune des formes de criminalité sélectionnées.


Ik zei in september ook al dat het gaat om dringende hulp en dat parallel daarmee maatregelen op middellange en lange termijn moeten worden genomen.

Deuxième élément, je vous l'avais annoncé dès le mois de septembre, il s'agit bien d'aide d'urgence et, parallèlement, il faut des mesures à moyen et long termes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel daarmee moeten' ->

Date index: 2021-03-09
w