Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraaf werd ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de bevoegdheidsoverdracht inzake toerisme, werd bij artikel 32 van de voormelde bijzondere wet van 6 januari 2014, in artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 een paragraaf 6bis ingevoegd, die bepaalt :

Dans le cadre du transfert de compétences en matière de tourisme, l'article 32 de la loi spéciale précitée du 6 janvier 2014 a inséré dans l'article 6 de la loi spéciale du 8 août 1980 un paragraphe 6bis, qui dispose :


De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid antwoordt dat, ingevolge een amendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers unaniem werd aangenomen, in het artikel 183 een tweede paragraaf werd ingevoegd, die expliciet het overleg met de gewesten voorschrijft voor het vaststellen van de algemene voorwaarden.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi répond qu'à la suite de l'adoption à l'unanimité d'un amendement à la Chambre des représentants, l'on a inséré, à l'article 183, un deuxième paragraphe qui prévoit explicitement la concertation avec les régions pour ce qui est de la fixation des conditions générales.


De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid antwoordt dat, ingevolge een amendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers unaniem werd aangenomen, in het artikel 183 een tweede paragraaf werd ingevoegd, die expliciet het overleg met de gewesten voorschrijft voor het vaststellen van de algemene voorwaarden.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi répond qu'à la suite de l'adoption à l'unanimité d'un amendement à la Chambre des représentants, l'on a inséré, à l'article 183, un deuxième paragraphe qui prévoit explicitement la concertation avec les régions pour ce qui est de la fixation des conditions générales.


De paragrafen 4, vijfde lid en 5 werden gewijzigd en paragraaf 5bis werd ingevoegd bij artikel 6 van de wet van 27 juni 2016 tot wijziging, met het oog op de omzetting van richtlijn 2013/50/EU, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandel ...[+++]

Les paragraphes 4, alinéa 5, et 5 ont été modifiés et le paragraphe 5bis a été inséré par l'article 6 de la loi du 27 juin 2016 modifiant, en vue de transposer la directive 2013/50/UE, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés, ainsi que la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions diverse ...[+++]


In die paragraaf werd bij dezelfde bepaling een artikel 61 ingevoegd, die als volgt luidt : « Voor de toepassing van de artikelen van § 4bis en voor de toepassing van artikel 212bis wordt met een verrichting als bedoeld in artikel 61, eerste lid, of in artikel 212bis, eerste lid, gelijkgesteld een combinatie van twee dergelijke verrichtingen waarbij de voorlaatste aankoop van het evenredig registratierecht werd vrijgesteld van de heffing van het evenredig recht bij toepassing van artikel 159, 8°.

Dans ce paragraphe, la même disposition a inséré un article 61, qui énonce : « Pour l'application des dispositions du § 4bis et de l'article 212bis, est assimilée à une opération au sens de l'article 61, alinéa premier, ou de l'article 212bis, alinéa premier, une combinaison de deux opérations semblables pour laquelle l'avant-dernière acquisition assujettie au droit d'enregistrement proportionnel en a été exonérée en application de l'article 159, 8°.


Art. 4. In artikel 2bis van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 28 februari 2005 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 november 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een paragraaf 2bis ingevoegd, luidende: " § 2 bis. In afwijking van de paragrafen 1 en 2, verliezen de personeelsleden bezoldigd in de oude weddeschaal CA3, CT3 of 22B definitief het recht op de vormingspremie die hun werd toegekend, in uitvoering van artikel 11 van het ministerieel besluit van 28 februari 2005 ...[+++]

Art. 4. A l'article 2bis du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 28 février 2005 et modifié par l'arrêté ministériel du 21 novembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un paragraphe 2bis rédigé comme suit : « § 2 bis. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, les membres du personnel rémunérés dans l'ancienne échelle traitement CA3, CT3 ou 22B perdent définitivement le droit à la prime de formation qui leur a été octroyé en application de l'article 11 de l'arrêté ministériel du 28 février 2005 modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de cert ...[+++]


Paragraaf 3 van artikel 76 werd geschrapt en in de eerste paragraaf werd een verwijzing naar het Uitvoeringsreglement ingevoegd, wat betreft de andere regels die van toepassing zijn op de te volgen procedure bij de indiening van een afgesplitste aanvraag.

Le paragraphe 3 de l'article 76 est supprimé et un renvoi au règlement d'exécution est inséré au paragraphe 1 pour ce qui est des autres règles applicables à la procédure à suivre lors du dépôt d'une demande divisionnaire.


In dit artikel is artikel 27 van de wet van 20 juli 1990, waarvan paragraaf 1, 3º, c) werd ingevoegd bij artikel 41 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek en waarvan paragraaf 1, 3º, a) werd gewijzigd bij de wet van 30 juni 2000 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, van artikel 27 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en van artikel 837 van het Gerechtelijk Wetboek, teneinde de rechtspleging voor het Hof van Assisen te stroomlijnen, overgenomen.

Cet article reprend le texte de l'article 27 de la loi du 20 juillet 1990, dont le paragraphe 1, 3º, c), a été introduit par l'article 41 de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction et dont le § 1, 3º, a), a été modifié par la loi du 30 juin 2000 modifiant le Code d'instruction criminelle, l'article 27 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive et l'article 837 du Code judiciaire en vue de rationaliser la procédure devant la cour d'assises.


Paragraaf 3 van artikel 76 werd geschrapt en in de eerste paragraaf werd een verwijzing naar het Uitvoeringsreglement ingevoegd, wat betreft de andere regels die van toepassing zijn op de te volgen procedure bij de indiening van een afgesplitste aanvraag.

Le paragraphe 3 de l'article 76 est supprimé et un renvoi au règlement d'exécution est inséré au paragraphe 1 pour ce qui est des autres règles applicables à la procédure à suivre lors du dépôt d'une demande divisionnaire.


1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "en van de maatregel bedoeld in artikel 46sexies indien daarbij een vertrouwelijk dossier werd aangelegd," ingevoegd tussen de woorden "observatie en infiltratie" en de woorden "die werden toegepast";

1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "et de la mesure visée à l'article 46sexies si un dossier confidentiel a été ouvert dans ce cadre," sont insérés entre les mots "d'observation et d'infiltration" et les mots "qui ont été appliquées";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf werd ingevoegd' ->

Date index: 2023-10-17
w