Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Tarief vergeleken met de afstand

Traduction de «paragraaf vergeleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief vergeleken met de afstand

tarif en fonction de la distance




paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° het saldo van de kredieten die beschikbaar is na toepassing van punt 3° van deze paragraaf wordt verdeeld over alle lokale televisiezenders in verhouding tot het deel vertegenwoordigd door de subsidie van elke televisiezender die wordt gekregen bij toepassing van de punten 1° tot 3° van deze paragraaf, vergeleken met de som van de subsidies die door het geheel van de lokale televisiezenders aldus wordt gekregen.

4° le solde des crédits disponibles après application du point 3° du présent paragraphe est réparti entre toutes les télévisions locales proportionnellement à la part que représente la subvention de chaque télévision obtenue en application des points 1° à 3° du présent paragraphe par rapport à la somme des subventions ainsi obtenues par l'ensemble des télévisions locales.


De verdeling van het saldo van de beschikbare kredieten geschiedt in verhouding tot het deel dat het verschil uitmaakt tussen de subsidie die met toepassing van de punten 1° en 2° van deze paragraaf werd gekregen en het referentiebedrag, vergeleken met de som van de aldus door de betrokken lokale televisiezenders gekregen verschillen.

La répartition du solde des crédits disponibles se fait proportionnellement à la part que représente la différence entre la subvention obtenue en application des points 1° et 2° du présent paragraphe et le montant de référence par rapport à la somme des différences ainsi obtenues par les télévisions locales concernées.


4° Bij de toepassing van paragraaf 4 worden de overeenkomstig paragraaf 11, 3°, berekende referentiebedragen per APR-DRG, per graad van klinische ernst 1 of 2 en per groep van verstrekkingen bedoeld in paragraaf 8, vergeleken met de overeenkomstig paragraaf 4 berekende referentiebedragen.

4° Lors de l’application du paragraphe 4, les montants de référence calculés conformément au paragraphe 11, 3°, sont comparés, par APR-DRG, par degré de gravité clinique 1 ou 2 et par groupe de prestations visés au paragraphe 8, aux montants de référence calculés conformément au paragraphe 4.


4º Bij de toepassing van paragraaf 4 worden de overeenkomstig paragraaf 11, 3º, berekende referentiebedragen per APR-DRG, per graad van klinische ernst 1 of 2 en per groep van verstrekkingen bedoeld in paragraaf 8, vergeleken met de overeenkomstig paragraaf 4 berekende referentiebedragen.

4º Lors de l'application du paragraphe 4, les montants de référence calculés conformément au paragraphe 11, 3º, sont comparés, par APR-DRG, par degré de gravité clinique 1 ou 2 et par groupe de prestations visés au paragraphe 8, aux montants de référence calculés conformément au paragraphe 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.5. Vergeleken met artikel 26, paragraaf 1, van het OESO-modelverdrag zijn in de tekst van artikel 27, paragraaf 1, van het voornoemde verdrag tussen België en Finland de woorden « door of » (Nederlandse vertaling; in de authentieke Engelse versie : « by or ») ingevoegd tussen de woorden « belastingen van elke soort en benaming die worden geheven » en de woorden « ten behoeve van de overeenkomstsluitende Staten », zoals volgt uit artikel 1 van het Protocol.

3.5. Par rapport à l'article 26, paragraphe 1, du Modèle OCDE, les mots « par ou » (traduction française; dans la version anglaise qui fait foi: « by or ») ont été insérés entre les mots « impôts de toute nature ou dénomination perçus » et « pour le compte des États contractants » dans le texte de l'article 27, paragraphe 1, de la Convention précitée entre la Belgique et la Finlande, tel qu'il résulte de l'article 1 du protocole.


3.5. Vergeleken met artikel 26, paragraaf 1, van het OESO-modelverdrag zijn in de tekst van artikel 26, paragraaf 1, van het voornoemde verdrag tussen België en Australië de woorden « door of » (Nederlandse vertaling; in de authentieke Engelse versie : « by or ») ingevoegd tussen de woorden « belastingen van elke soort en benaming die worden geheven » en de woorden « ten behoeve van de overeenkomstsluitende Staten », zoals volgt uit artikel 1 van het Protocol.

3.5. Par rapport à l'article 26, paragraphe 1, du Modèle OCDE, les mots « par ou » (traduction française; dans la version anglaise qui fait foi: « by or ») ont été ajoutés entre les mots « impôts de toute nature ou dénomination perçus » et « pour le compte des États contractants » dans le texte de l'article 26, paragraphe 1, de la Convention précitée entre la Belgique et l'Australie, tel qu'il résulte de l'article 1 du protocole.


4° Bij de toepassing van paragraaf 4 worden de overeenkomstig paragraaf 11, 3°, berekende referentiebedragen per APR-DRG, per graad van klinische ernst 1 of 2 en per groep van verstrekkingen bedoeld in paragraaf 8, vergeleken met de overeenkomstig paragraaf 4 berekende referentiebedragen.

4° Lors de l'application du paragraphe 4, les montants de référence calculés conformément au paragraphe 11, 3°, sont comparés, par APR-DRG, par degré de gravité clinique 1 ou 2 et par groupe de prestations visés au paragraphe 8, aux montants de référence calculés conformément au paragraphe 4.


4° Bij de toepassing van paragraaf 4 worden de overeenkomstig paragraaf 11, 3°, berekende referentiebedragen per APR-DRG, per graad van klinische ernst 1 of 2 en per groep van verstrekkingen bedoeld in paragraaf 8, vergeleken met de overeenkomstig paragraaf 4 berekende referentiebedragen.

4° Lors de l'application du paragraphe 4, les montants de référence calculés conformément au paragraphe 11, 3°, sont comparés, par APR-DRG, par degré de gravité clinique 1 ou 2 et par groupe de prestations visés au paragraphe 8, aux montants de référence calculés conformément au paragraphe 4.


Inzake de toepassing van paragraaf 1 voor de ambtenaar voor wie het uitzonderlijk wetenschappelijk werk in een tak van de wetenschap waarop het ambt betrekking heeft, moet worden vergeleken met een doctoraat op proefschrift, wordt het in de eerste paragraaf vermelde advies door de in artikel II 6 § 2 bedoelde directieraad verleend.

En ce qui concerne l'application du § 1, l'avis mentionné au § 1 est rendu par le conseil de direction visé à l'article II 6, § 2, pour le fonctionnaire dont le travail scientifique exceptionnel dans une branche de la science à laquelle la fonction se rapporte, doit être comparé avec une thèse de doctorat.


4º Bij de toepassing van paragraaf 4 worden de overeenkomstig paragraaf 11, 3º, berekende referentiebedragen per APR-DRG, per graad van klinische ernst 1 of 2 en per groep van verstrekkingen bedoeld in paragraaf 8, vergeleken met de overeenkomstig paragraaf 4 berekende referentiebedragen.

4º Lors de l'application du paragraphe 4, les montants de référence calculés conformément au paragraphe 11, 3º, sont comparés, par APR-DRG, par degré de gravité clinique 1 ou 2 et par groupe de prestations visés au paragraphe 8, aux montants de référence calculés conformément au paragraphe 4.




D'autres ont cherché : paragraaf     tarief vergeleken met de afstand     paragraaf vergeleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf vergeleken' ->

Date index: 2024-01-25
w