Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Na 1 juni 2015 blijft deze paragraaf 4 ongewijzigd.
Na 1 juni 2015 blijft deze paragraaf 5 ongewijzigd.
Ontvangsten bij ongewijzigd beleid
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

Traduction de «paragraaf is ongewijzigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangsten bij ongewijzigd beleid

recettes à politique inchangée


paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

paragraphe d'observations




paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrijstellingsovereenkomst blijft van kracht zolang de activiteit van de vrijgestelde bijdrageplichtige ongewijzigd blijft ten opzichte van het moment waarop de overeenkomst werd afgesloten en op voorwaarde dat de vrijgestelde bijdrageplichtige de in paragraaf 1 bepaalde aangifteverplichting vervult.

La convention d'exonération reste en vigueur tant que l'activité du redevable exonéré demeure inchangée par rapport au moment de la conclusion de la convention et à condition que le redevable exonéré remplisse l'obligation de déclaration visée au paragraphe 1er.


Na 1 juni 2015 blijft deze paragraaf 5 ongewijzigd.

A compter du 1 juin 2015, ledit paragraphe 5 demeure inchangé.


Na 1 juni 2015 blijft deze paragraaf 4 ongewijzigd.

A compter du 1 juin 2015, ledit paragraphe 4 demeure inchangé.


Art. 20. In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en bij het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "of om de herziening" opgeheven; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "en indien de naam en het adres van de houder ongewijzigd blijven" opgeheven; 3° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven; 4° in paragraaf 3 worden de woorden "een maand" vervangen door de woorden ...[+++]

Art. 20. A l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots « ou le renouvellement » sont abrogés; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots « et que le nom et l'adresse du titulaire restent inchangés » sont abrogés; 3° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé; 4° dans le paragraphe 3, les mots « un mois » sont remplacés par les mots « deux mois »; 5° dans le paragraphe 3, les mots « , au renouvellement » sont abrogés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 2, eerste en tweede lid, is niet van toepassing indien de exploitant een document heeft opgesteld dat het preventiebeleid voor zware ongevallen beschrijft vóór de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord krachtens het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 en de informatie vervat in het document beantwoordt aan paragraaf 2, tweede lid, en ongewijzigd is gebleven.

Le paragraphe 2, alinéa 1 et 2, ne s'applique pas si avant l'entrée en vigueur du présent accord de coopération l'exploitant a rédigé un document définissant la politique de prévention des accidents majeurs en vertu de l'accord de coopération du 21 juin 1999 et si les informations contenues dans ce document sont conformes au paragraphe 2, alinéa 2, et demeurent inchangées.


Paragrafen 1 tot 3 zijn niet van toepassing indien de exploitant een intern noodplan heeft opgesteld krachtens het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 en de informatie vervat in dat plan beantwoordt aan paragraaf 1 en ongewijzigd is gebleven.

Les paragraphes 1 à 3 ne s'appliquent pas si l'exploitant a déjà élaboré un plan d'urgence interne en vertu de l'accord de coopération du 21 juin 1999 et que les informations contenues dans ce plan sont conformes au paragraphe 1et demeurent inchangées.


Paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de exploitant een kennisgeving heeft ingediend bij de coördinerende dienst vóór de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord krachtens het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 en de informatie vervat in deze kennisgeving beantwoordt aan paragraaf 1 en ongewijzigd is gebleven.

Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas si avant l'entrée en vigueur du présent accord de coopération l'exploitant a introduit une notification auprès du service de coordination en vertu de l'accord de coopération du 21 juin 1999 et si les informations contenues dans cette notification sont conformes au paragraphe 1 et demeurent inchangées.


Voor de personeelsleden die uiterlijk met ingang van 1 augustus 2012 op basis van paragraaf 1bis of paragraaf 1quater ter beschikking gesteld zijn wegens ontstentenis van betrekking, en voor de personeelsleden die op basis van paragraaf 1ter ter beschikking gesteld zijn of worden, blijven de verplichtingen betreffende reaffectatie en wedertewerkstelling ongewijzigd gelden zoals ze van kracht waren in het schooljaar 2011-2012».

Pour ce qui est des membres du personnel étant mis, à partir du 1 août 2012, sur la base du paragraphe 1bis ou 1quater, en disponibilité par défaut d'emploi, et pour ce qui est des membres du personnel qui ont déjà été ou sont maintenant mis en disponibilité sur la base du paragraphe 1ter, les obligations relatives à l'affectation et la remise au travail restent valables telles qu'elles s'appliquaient dans l'année scolaire 2011-2012».


In afwijking van paragraaf 2, wordt vanaf 1 januari 2009 de in paragraaf 2, eerste lid, bedoelde proportionaliteit vastgesteld door het aantal van de op die datum in een officiersgraad benoemde en aangestelde personeelsleden van de voormalige gerechtelijke politie bij de parketten in aanmerking te nemen; het in paragraaf 2, derde lid, bedoelde aantal personeelsleden van de voormalige rijkswacht wordt dan proportioneel verhoogd zodat de initiële verhouding ongewijzigd blijft'.

Par dérogation au paragraphe 2, à partir du 1 janvier 2009, la proportionnalité visée au paragraphe 2, alinéa 1, est établie en tenant compte du nombre de membres du personnel de l'ancienne police judiciaire près les parquets nommés et commissionnés dans ce grade à cette date; le nombre de membres du personnel de l'ancienne gendarmerie, visés au paragraphe 2, alinéa 3, est alors augmenté proportionnellement de telle façon à maintenir tel quel le rapport initial'.


De inhoud van deze paragraaf is ongewijzigd ten opzichte van het voornoemde koninklijk besluit van 14 januari 1993.

Le contenu de ce paragraphe est inchangé par rapport au texte de l'arrêté royal du 14 janvier 1993 susmentionné.




D'autres ont cherché : ontvangsten bij ongewijzigd beleid     paragraaf     paragraaf is ongewijzigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf is ongewijzigd' ->

Date index: 2024-09-20
w