Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent

Vertaling van "paragraaf hiertegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent

sauf si un Etat s'y oppose




paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. § 1. Voor zover het gaat om wijzigingen waarbij het Koninkrijk België een rechtstreeks betrokken Verdragsluitende Partij is, zullen de wijzigingen van bijlage I en II bij het Europees verdrag inzake hoofdwaterwegen die van internationaal belang zijn (AGN), opgemaakt in Genève op 19 januari 1996 die met toepassing van artikel 13 van het verdrag worden aangenomen zonder dat het Vlaams Parlement zich overeenkomstig het derde lid van deze paragraaf hiertegen verzet, volkomen gevolg hebben.

Art. 5. § 1er. Pour autant qu'il s'agisse de modifications où le Royaume de Belgique est une Partie contractante directement concernée, les modifications de l'annexe I et II de l'Accord Européen sur les grandes voies navigables d'importance internationale (AGN), fait à Genève le 19 janvier 1996, qui, en application de l'article 13 de l'accord, sont adoptées sans que le Parlement flamand s'y oppose, conformément à l'alinéa trois du présent paragraphe, sortiront leur plein et entier effet.


Onverminderd artikel XII. 13 is het gebruik van andere dan de in paragraaf 1 bedoelde technieken voor het overbrengen van ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing toegestaan, voor zover de geadresseerde, natuurlijke of rechtspersoon, zich hiertegen niet kennelijk heeft verzet of, voor wat betreft direct marketing naar abonnees, mits inachtneming van de bepalingen voorzien in de artikelen VI. 111 tot VI. 115".

Sans préjudice de l'article XII. 13, les communications non sollicitées à des fins de prospection directe, effectuées par d'autres techniques que celles mentionnées au paragraphe 1 ou déterminées en application de celui-ci, ne sont autorisées qu'en l'absence d'opposition manifeste du destinataire, personne physique ou morale ou pour ce qui concerne les abonnés moyennant le respect des dispositions prévues aux articles VI. 111 à VI. 115".


Onverminderd artikel XII. 13 is het gebruik van andere dan de in paragraaf 1 bedoelde technieken voor het overbrengen van ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing toegestaan, voor zover de geadresseerde, natuurlijke of rechtspersoon, zich hiertegen niet kennelijk heeft verzet of, voor wat betreft direct marketing naar abonnees, mits inachtneming van de bepalingen voorzien in de artikelen XIV. 78 tot XIV. 82".

Sans préjudice de l'article XII. 13, les communications non sollicitées à des fins de prospection directe, effectuées par d'autres techniques que celles mentionnées au paragraphe 1 ou déterminées en application de celui-ci, ne sont autorisées qu'en l'absence d'opposition manifeste du destinataire, personne physique ou morale et, pour ce qui concerne les abonnés, moyennant le respect des dispositions prévues aux articles XIV. 78 à XIV. 82".


De raad kan, voor zover de noodwendigheden van de dienst zich hiertegen niet verzetten, het beroepspersoneelslid, vermeld in paragraaf 1, dat hierom vraagt, machtigen om te genieten van de verloven en afwezigheden, vermeld in paragraaf 1.

Le conseil peut, pour autant que les nécessités du service ne s'y opposent pas, autoriser le membre du personnel professionnel visé au paragraphe 1 , qui en fait la demande, à profiter des congés et des absences visées au § 1 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 6 maakt Cassatiebereop hiertegen mogelijk (wet van 16 januari 2009 na arrest Grondwettelijk Hof).

Le paragraphe 6 permet le pourvoi en cassation à leur encontre (loi du 16 janvier 2009, après l'arrêt de la Cour constitutionnelle).


8. Ten aanzien van elke handeling genomen uit hoofde van paragraaf 7, (c), van deze norm moet er de mogelijkheid zijn van beroep en bezwaar hiertegen aan te tekenen bij een rechterlijke of administratieve overheid.

8. Toute mesure prise en vertu du paragraphe 7 c) de la présente norme doit pouvoir faire l'objet d'un recours devant l'autorité judiciaire ou administrative.


De BLEU-delegatie heeft hiertegen geen bezwaar want de paragraaf betreft geen nieuwigheid;

La délégation de l'UEBL n'y voit pas d'objection car ce paragraphe ne contient pas de disposition nouvelle;


De personen die bij gerechtsbrief worden opgeroepen overeenkomstig de bepalingen van deze paragraaf worden aldus partij in het geding tenzij verzet hiertegen ter zitting.

Les personnes convoquées par pli judiciaire conformément aux dispositions du présent paragraphe deviennent donc parties à la cause sauf opposition à l'audience.


Paragraaf 6 maakt Cassatiebereop hiertegen mogelijk (wet van 16 januari 2009 na arrest Grondwettelijk Hof).

Le paragraphe 6 permet le pourvoi en cassation à leur encontre (loi du 16 janvier 2009, après l'arrêt de la Cour constitutionnelle).


8. Ten aanzien van elke handeling genomen uit hoofde van paragraaf 7, (c), van deze norm moet er de mogelijkheid zijn van beroep en bezwaar hiertegen aan te tekenen bij een rechterlijke of administratieve overheid.

8. Toute mesure prise en vertu du paragraphe 7 c) de la présente norme doit pouvoir faire l'objet d'un recours devant l'autorité judiciaire ou administrative.




Anderen hebben gezocht naar : paragraaf     paragraaf hiertegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf hiertegen' ->

Date index: 2023-04-10
w