Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraaf 72 omdat ik mij zorgen maak » (Néerlandais → Français) :

Ik heb mij ook van stemming onthouden over paragraaf 72, omdat ik mij zorgen maak over de gevolgen daarvan voor de vrijheid van meningsuiting.

Je me suis également abstenu sur le vote du paragraphe 72, car je suis préoccupé par les implications pour la liberté d’expression.


− (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over de situatie in Iran gestemd, omdat ik mij zorgen maak over de voortdurende schending van de mensenrechten in het land, met name voor wat betreft de vrijheid van vereniging, meningsuiting en informatie, en omdat ik het streven naar democratie van de Iraanse bevolking steun.

– (PT) J’ai voté pour la proposition de résolution sur la situation en Iran, car je suis inquiète des violations continues des droits de l’homme dans ce pays, en particulier en ce qui concerne la liberté d’association, d’expression et d’information, et parce que je soutiens les aspirations démocratiques de la population iranienne.


– Voorzitter, ik sta hier omdat ik mij zorgen maak.

– (NL) Madame la Présidente, j’ai demandé à intervenir, car je me sens concerné par ce sujet.


Dit heb ik gedaan omdat ik mij zorgen maak over de gevolgen van een splitsing van onderzoeken in een technisch en een de strafrechtelijk deel, en over de problemen die een dergelijke splitsing uit hoofde van de Ierse wet met zich mee zou brengen.

Nous l’avons fait en raison de nos inquiétudes quant aux effets de la division des enquêtes en enquêtes techniques et en enquêtes criminelles, et quant aux problèmes que cela ne manquerait pas de créer en droit irlandais.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het woord gevraagd omdat ik mij grote zorgen maak over de richting die in Italië, en in zekere mate ook hier, aan het debat wordt gegeven, evenals over de informatie die aan de burgers wordt verstrekt, omdat het er inmiddels op lijkt dat een magische oplossing de enige uitweg uit deze crisis kan bieden: gezag en militarisering aan de ene en verbrandingsinstallaties aan de andere kant.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai demandé la parole car je suis très inquiète de la tournure que prend le débat en Italie et, dans une certaine mesure, ici. Je suis également inquiète des informations données aux citoyens car il apparaît désormais que seule une solution magique pourra nous sortir de la crise: d’une part, force et militarisation, d’autre part, incinérateurs.


Ik wilde weten of de waarde van het punt niet daalde, omdat ik mij zorgen maak over de ontmoediging van al wie vrijwillig meewerkt aan de juridische tweedelijnsbijstand.

Mon souci était de savoir si la valeur du point ne diminuait pas en vue de ne pas décourager tous ceux qui s'inscrivent librement à l'aide judiciaire de deuxième ligne.


- Ik stel mijn vraag juist omdat ik mij zorgen maak dat de campagne niet neutraal zal verlopen.

- Je crains que cette campagne ne soit pas neutre, raison pour laquelle j'ai posé cette question.


Over de bij dit onderzoek aan het licht gekomen feiten maak ik mij echt zorgen", zei de heer FISCHLER, "niet alleen omdat de betrokken vervoerders duidelijk in overtreding zijn met de communautaire wetgeving, maar vooral omdat de bevoegde autoriteiten in de inspectieposten aan de grens ervan worden beschuldigd niets te hebben gedaan om toe te zien op de naleving van die wetgeving".

Les faits relevés par cette enquête me préoccupent directement", a déclaré M. Fischler, "pas seulement parce que les transporteurs de ces animaux ont agi en contradiction flagrante avec la législation communautaire, mais surtout du fait que les autorités qualifiées aux postes frontières sont accusées de n'avoir rien fait pour assurer le respect de cette législation".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 72 omdat ik mij zorgen maak' ->

Date index: 2021-07-01
w