Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij

Traduction de «paragraaf 3 opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De FOREm maakt de beslissing bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, over aan de RVA opdat de RVA zou overgaan tot de stopzetting van de werkuitkering vanaf de eerste dag van de tweede maand die volgt op de kennisneming door de RVA van de beslissing van de FOREm om de toekenning van de werkuitkering stop te zetten.

Le FOREm transmet la décision visée au paragraphe 2, alinéa 1, à l'ONEM pour qu'il procède à la cessation de l'allocation de travail à partir du premier jour du deuxième mois qui suit la prise de connaissance par l'ONEm de la décision du FOREm de la cessation de l'octroi de l'allocation de travail.


De FOREm maakt de beslissing bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, over aan de RVA opdat de RVA zou overgaan tot de stopzetting van de werkuitkering vanaf de eerste dag van de tweede maand die volgt op de kennisneming van de beslissing van de FOREm door de RVA.

Le FOREm transmet la décision visée au paragraphe 2, alinéa 1, à l'ONEM pour qu'il procède à la cessation de l'allocation de travail à partir du premier jour du deuxième mois qui suit la prise de connaissance par l'ONEm de la décision du FOREm.


Bovendien zorgt de werkgever er voor dat de leden van het Comité de nodige opleiding krijgen opdat zij de preventiemaatregelen, de procedures en de rechten en plichten waarover zij informatie ontvangen in toepassing van paragraaf 1, 1°, 2°, 3° en 5°, adequaat kunnen toepassen.

En outre, l'employeur veille à ce que les membres du Comité reçoivent la formation nécessaire pour qu'ils puissent appliquer de manière adéquate les mesures de prévention, les procédures, les droits et les obligations au sujet desquels ils reçoivent les informations visées au § 1, 1°, 2°, 3° et 5°.


Bovendien zorgt de werkgever er voor dat de werknemers en de leden van de hiërarchische lijn de nodige opleiding ontvangen opdat zij de preventiemaatregelen, de procedures en de rechten en plichten waarover zij informatie ontvangen in toepassing van paragraaf 1, 2° en artikel I. 3-51, § 1, 1°, 2°, 3° en 5° adequaat kunnen toepassen.

En outre, l'employeur veille à ce que les travailleurs et les membres de la ligne hiérarchique reçoivent la formation nécessaire pour qu'ils puissent appliquer de manière adéquate les mesures de prévention, les procédures, les droits et les obligations au sujet desquels ils reçoivent les informations visées au § 1, 2° et à l'article I. 3-51, § 1, 1°, 2°, 3° et 5°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als conform artikel 2, § 4, de erkenningscommissie door het agentschap ook wordt belast met de taken met betrekking tot een van de titels van niveau 3, moet, als de erkenningscommissie in kwestie wordt opgeroepen om zich uit te spreken over vraagstukken of dossiers over die titel van niveau 3, ten minste de helft van de leden die erkend zijn voor die bewuste titel van niveau 3, vermeld in paragraaf 1, tweede lid of derde lid, ook aanwezig zijn opdat de erkenningscommissie geldig zou kunnen beraadslagen.

Lorsqu'une commission d'agrément chargée par l'agence d'exécuter également les tâches relatives à un titre de niveau 3, conformément à l'article 2, § 4, est appelée à se prononcer sur des questions ou des dossiers concernant ce titre de niveau 3, au moins la moitié des membres agréés pour le titre de niveau 3 en question, visés au § 1, alinéas 2 ou 3, doivent être présents pour délibérer valablement.


Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Gemeenschapsminister bevoegd voor het leefmilieu" vervangen door het woord "minister". 2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "De in § 1 bedoelde aanvraag omvat de volgende inlichtingen" vervangen door de zinsnede "Opdat de in paragraaf 1 bedoelde aanvraag ontvankelijk zou zijn omvat zij de volgende inlichtingen"; 3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : " §3.

Art. 2. Dans l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, les mots « Ministre communautaire ayant l'Environnement dans ses attributions » sont remplacés par le mot « ministre » ; 2° au paragraphe 2, le membre de phrase " Les demandes visées au § 1 comporteront les renseignements suivants " est remplacé par le membre de phrase " Pour que les demandes visées au paragraphe 1 soient recevables, elles comporteront les renseignements suivants " ; 3° le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante : " § 3.


2. De in paragraaf 1 bedoelde aanvrager bezorgt overigens alle beschikbare documenten die nodig zouden kunnen zijn opdat de bevoegde instelling van de andere overeenkomstsluitende Staat het recht van de aanvrager op de bedoelde prestatie zou kunnen vaststellen.

2. Le requérant visé au paragraphe 1 transmettra en outre tous les documents disponibles qui pourraient être requis afin que l'institution compétente de l'autre Etat contractant puisse déterminer le droit du requérant à la prestation en cause.


Art. 226. In artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011, 1 maart 2013 en 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Een aanvraag die onvolledig bevonden wordt en waaraan door de aanvrager binnen een termijn van negentig dagen, te rekenen vanaf de dag na de indiening van de aanvraag, geen gegevens of documenten worden toegevoegd opdat de aanvraag volledig zou zijn, wordt definitief onvoll ...[+++]

Art. 226. A l'article 28 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 10 juin 2011, du 1 mars 2013 et du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : « Une demande qui est jugée incomplète et auquel le demandeur n'ajoute pas de données ni de documents pour qu'elle soit jugée complète dans un délai de quatre-vingt-dix jours à compter du jour suivant la date d'introduction de la demande, est considérée comme étant incomplète à titre définitif. La division compétente en informe le demandeur".


4° paragraaf 2 wordt opgeheven; Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt punt 1° vervangen door wat volgt; "een boekhouding voeren en die beschikbaar stellen opdat het departement Werk en Sociale Economie een controle kan uitvoeren op de aanwending van de subsidies.

4° le paragraphe 2 est abrogé : Art. 3. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « tenir une comptabilité et mettre celle-ci à disposition de sorte que le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale puisse contrôler l'utilisation des subsides.


De in paragraaf 1 bedoelde saneringscommissarissen en liquidateurs stellen de Kruispuntbank als bedoeld in artikel 3 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, in kennis van de saneringsmaatregelen en de liquidatieprocedures waartoe is beslist door een autoriteit van een andere lidstaat, opdat ze worden ingeschreven.

Les commissaires à l'assainissement et les liquidateurs visés au paragraphe 1 communiquent à la Banque-Carrefour visée à l'article 3 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichet-entreprises agréés et portant diverses dispositions, les mesures d'assainissement et les procédures de liquidation décidées par une autorité d'un autre Etat membre en vue de leur inscription.




D'autres ont cherché : een iegelijk zij kond     paragraaf 3 opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 3 opdat' ->

Date index: 2024-12-03
w