Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraaf 2 opgenomen zeer » (Néerlandais → Français) :

De marktexploitant licht de FSMA in over de inhoud van de bindende schriftelijke overeenkomst en verstrekt de FSMA, op verzoek, alle informatie op basis waarvan zij zich ervan kan vergewissen dat de in deze paragraaf opgenomen vereisten door de gereglementeerde markt worden nageleefd.

L'opérateur de marché informe la FSMA du contenu de l'accord écrit contraignant et fournit, sur demande de la FSMA, toute information complémentaire permettant à celle-ci de s'assurer que le marché réglementé respecte le présent paragraphe.


2° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "de elementen in de in deze paragraaf opgenomen lijst" vervangen door de woorden "de in deze paragraaf bedoelde elementen";

2° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les mots "énumérés dans la liste reprise au présent paragraphe" sont remplacés par les mots "visés au présent paragraphe";


De Bank kan, bij reglement vastgesteld overeenkomstig artikel 12bis, § 2, van de wet van 22 februari 1998, de elementen in de in deze paragraaf opgenomen lijst op technische punten preciseren en aanvullen.

La Banque peut, par voie de règlement pris conformément à l'article 12bis, § 2, de la loi du 22 février 1998, préciser et compléter sur des points d'ordre technique les éléments énumérés dans la liste reprise au présent paragraphe.


Gezien de zeer brede missie waarnaar in paragraaf 4.2 is verwezen, is het niet verrassend dat het budget en het personeel onvoldoende zijn om aan alle verzoeken om ondersteuning door het EMA te voldoen.

Compte tenu de la très vaste mission évoquée au point 4.2, il n'est pas surprenant que le budget et les effectifs n'aient pas été suffisants pour satisfaire toutes les demandes de soutien adressées à l'AEE.


In afwijking van paragraaf 2, verleent de Minister of zijn afgevaardigde voor middelen opgenomen onder Bijlage IIA, de vergunning enkel voor wetenschappelijke en zeer beperkte medische doeleinden door behoorlijk gemachtigde personen in medische of wetenschappelijke instellingen die rechtstreeks onder toezicht van de overheid staan of door de overheid daartoe zijn goedgekeurd.

Par dérogation au paragraphe 2, le Ministre ou son délégué accorde pour les produits repris à l'Annexe IIA, l'autorisation uniquement à des fins scientifiques ou à des fins médicales très limitées, par des personnes dûment autorisées qui travaillent dans des établissements médicaux ou scientifiques relevant directement de leur autorité ou autorisés à cet effet par l'autorité.


In afwijking van paragraaf 1 : 1° worden de duur en de frequentie van bemonstering geval per geval bepaald door de Administratie als de aard en het volume van de lozingen tijdens een productiecyclus variëren, in dat geval is de duur van de monsterneming hoger dan vierentwintig uren en is ze ten minste gelijk aan een volledige cyclus, met inbegrip van de tussenperiodes van onderhoud en reinigen; 2° kan de Administratie een hogere frequentie opleggen wegens de grote variabiliteit van het geloosde volume of kwaliteit van het geloosde water; 3° wordt, mits voorafgaande instemming van de Administratie, een momentaan monster toegelaten wanneer de belastingpli ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1 : 1° la durée et la fréquence de l'échantillonnage sont déterminées au cas par cas par l'Administration lorsque la nature et le volume des rejets varient au cours d'un cycle de production, dans ce cas, la durée du prélèvement est supérieure à vingt-quatre heures et est au moins égale à celle d'un cycle entier, y compris les périodes intermédiaires de maintenance ou de nettoyage; 2° l'Administration peut imposer une fréquence plus élevée en raison de la grande variabilité du volume rejeté ou de la qualité des eaux déversées; 3° moyennant accord préalable de l'Administration, un échantillon instantané est a ...[+++]


Art. 10. In artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "een maand" vervangen door de woorden "zes weken"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, 2°, wordt de zinsnede ", voor zover van toepassing, en met een eindoordeel per prestatieveld" opgeheven; 3° in paragraaf 1, tweede lid, 4°, wordt de zinsnede "uitstekend" vervangen door de zinsnede "zeer ...[+++]

Art. 10. A l'article 28 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa premier, les mots « d'un mois » sont remplacés par les mots « de six semaines » ; 2° au paragraphe 1, deuxième alinéa, 2°, le membre de phrase « et, pour autant que d'application, l'évaluation finale par domaine de prestation » est abrogé ; 3° au paragraphe 1, deuxième alinéa, 4°, le membre de phrase « excellente » est remplacé par le membre de phrase « très ...[+++]


Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Justitie, K. GEENS ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING Artikel 1 Dit artikel heeft tot doel om de Commandant van de Dienst Onthaal en Oriëntering van de algemene directie human resources van het ministerie van Landsverdediging te machtigen om toegang te hebben tot de gegevens opgenomen in het Centraal Strafregister.

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre de la Justice, K. GEENS COMMENTAIRE DES ARTICLES Article 1 Cet article a pour objet d'autoriser le Commandant du Service Accueil et orientation de la direction générale des ressources humaines du ministère de la Défense à avoir accès aux données enregistrées dans le Casier judiciaire central.


Art. 238. In artikel 4.4.7.2.10 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, inleidende zin, wordt de zinsnede ", als vermeld in punt "F15" van bijlage 4.B van titel I van het Vlarem" vervangen door de zinsnede "als vermeld in addendum E4, 10,, van de addenda-bibliotheek die is opgenomen in bijlage 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de ...[+++]

Art. 238. A l'article 4.4.7.2.10 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 janvier 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, phrase introductive, le membre de phrase « , tel que visé au point « F15 » de l'annexe 4B du Titre I du Vlarem » est remplacé par le membre de phrase « tel que visé à l'avenant E4, 10, de la bibliothèque d'avenants reprise à l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'envir ...[+++]


[2] cf : Paragraaf 194 van het verslag van het Beroepsinstantie van de WTO in de hormoonzaak,: In sommige gevallen kunnen zeer uiteenlopende opvattingen van wetenschappelijke deskundigen die de betreffende kwestie hebben onderzocht, op wetenschappelijke onzekerheid duiden.

[2] cf : Rapport de l'organe d'appel de l'OMC dans le cas des hormones, paragraphe 194 : «Parfois, l'existence même d'opinions divergentes exposées par des scientifiques compétents qui ont mené des recherches sur la question à l'examen peut être révélatrice d'une certaine incertitude dans la communauté scientifique".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 2 opgenomen zeer' ->

Date index: 2022-07-11
w