Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

Vertaling van "paragraaf 2 formuleert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

paragraphe d'observations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor elk toepassend beoordelingselement, vermeld in paragraaf 3 tot en met paragraaf 8, en voor de bepalingen met betrekking tot de uitkering van de subsidies in artikel 45, § 2, § 3 en § 4, vermeld in het decreet van 4 april 2003, formuleert de visitatiecommissie een eindresultaat "voldoet", "voldoet ten dele" of "onvoldoende".

Pour chaque élément d'appréciation applicable, mentionné aux paragraphes 3 à 8, et pour les dispositions relatives au paiement des subventions à l'article 45, §§ 2, 3 et 4, énoncées dans le décret du 4 avril 2003, la commission de visite formule un résultat final « satisfait », « satisfait partiellement » ou « insuffisant ».


Voor elk beoordelingselement, vermeld in paragraaf 3, en voor de bepalingen met betrekking tot de uitkering van de subsidies in artikel 45, § 2, § 3 en § 4, vermeld in het decreet van 4 april 2003, formuleert de beoordelingscommissie een eindresultaat "voldoet", "voldoet ten dele" of "onvoldoende".

Pour chaque élément d'appréciation, mentionné au paragraphe 3, et pour les dispositions relatives au paiement des subventions à l'article 45, §§ 2, 3 et 4, énoncées dans le décret du 4 avril 2003, la commission d'appréciation formule un résultat final « satisfait », « satisfait partiellement » ou « insuffisant ».


Een nieuwe tweede paragraaf formuleert een bijzondere bescherming voor gegevens die beschermd worden door de aanwending van het beroepsgeheim van advocaten of artsen, alsook de gegevens die door het bronnengeheim van journalisten bijzondere bescherming genieten.

Un paragraphe 2 nouveau énonce une protection particulière pour les données couvertes tant par le secret professionnel des avocats ou des médecins que par celui des sources des journalistes.


Een nieuwe tweede paragraaf formuleert een bijzondere bescherming voor gegevens die beschermd worden door de aanwending van het beroepsgeheim van advocaten of artsen, alsook de gegevens die door het bronnengeheim van journalisten bijzondere bescherming genieten.

Un paragraphe 2 nouveau énonce une protection particulière pour les données couvertes tant par le secret professionnel des avocats ou des médecins que par celui des sources des journalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitzonderlijke gevallen kunnen zich voordoen wanneer een Staat een verzoek tot samenwerking formuleert krachtens paragraaf 1, a) , voor een bepaald type van goed, en overeenkomstig paragraaf 1, b), voor een ander goed, onafhankelijk van het feit dat het onderliggende misdrijf hetzelfde zou kunnen zijn.

Des cas exceptionnels peuvent surgir quand un État formule une demande de coopération en vertu du paragraphe 1, a), pour un certain type de bien, et conformément au paragraphe 1, b), pour un autre bien, indépendamment du fait que l'infraction sous-jacente pourrait être la même.


Het komt niet de persoon toe die een wilsverklaring formuleert om te preciseren onder welke voorwaarden de arts, aan wie die wilsverklaring wordt overhandigd, een euthanasie zou kunnen uitvoeren, gelet op het gegeven dat deze arts deze euthanasie alleen mag uitvoeren als voldaan is aan alle voorwaarden die worden opgelegd door paragraaf 2, eerste lid, van hetzelfde artikel.

Il n'appartient pas à la personne qui formule une déclaration anticipée de préciser dans quelles conditions le médecin à qui elle serait remise, pourrait pratiquer une euthanasie, étant entendu que ce médecin ne peut pratiquer celle-ci que si les conditions imposées au paragraphe 2, alinéa 1, du même article sont réunies.


Krachtens paragraaf 1, kan elke handelingsbekwame meerderjarige of ontvoogde minderjarige schriftelijk een wilsverklaring opstellen waarin hij een verzoek om euthanasie formuleert voor het geval hij niet meer bij bewustzijn is.

En vertu du paragraphe 1, tout majeur ou mineur émancipé qui est capable peut formuler par écrit une déclaration anticipée suivant laquelle il manifeste une demande d'euthanasie dans l'hypothèse où il ne serait plus conscient.


66. formuleert de aanbeveling dat het nieuw verkozen Parlement er via de bevoegde commissies voor zorgt dat de respectieve commissarissen zich er tijdens de hoorzittingen formeel toe verplichten om binnen de vastgestelde termijn remediërende maatregelen te nemen; is van mening dat deze verplichtingen, samen met de verslagen (zie vorige paragraaf) van de Commissie en de Raad, het Parlement in staat zullen stellen om tijdens de kwijtingsprocedure 2013 met kennis van zaken een besluit te nemen;

66. recommande au Parlement nouvellement élu de veiller, par le biais des commissions concernées, à ce que les commissaires respectifs prennent l'engagement formel, lors des auditions, de prendre des mesures correctives dans le délai imparti; note que ces engagements ainsi que les rapports (voir paragraphe précédent) de la Commission et du Conseil permettront au Parlement de prendre une décision éclairée lors de la procédure de décharge 2013;


6. wijst op de algemene conclusie die de Rekenkamer formuleert in het deel van het Jaarverslag 2002 over de administratieve uitgaven (paragraaf 9.14) met betrekking tot de testresultaten van een steekproef van verrichtingen uit het begrotingsjaar 2002, dat er behoudens specifieke bevindingen geen materiële fouten in de steekproef van onderzochte verrichtingen werden geconstateerd;

6. fait remarquer l'opinion générale formulée, au chapitre "Dépenses administratives" du rapport annuel de la Cour des comptes relatif à 2002, concernant les résultats des tests effectués, au Parlement européen, sur un échantillon d'opérations relatives à l'exercice 2002 (paragraphe 9.14): hormis les constatations spécifiques figurant dans le rapport annuel, aucune erreur significative n'a été relevée dans l'échantillon d'opérations contrôlées;


Tenslotte wil ik nog signaleren, mijnheer de Voorzitter, dat de Commissie rekening moet houden met de overweging die de heer Garot in paragraaf 25 formuleert.

Enfin, Monsieur le Président, la Commission doit tenir compte de l’avis que M. Garot exprime au paragraphe 25 sur le cofinancement - il affirme que cette exigence pourrait entraver le développement rural - dans le but de rendre cette exigence de cofinancement plus flexible dans la réforme de la PAC.




Anderen hebben gezocht naar : paragraaf     paragraaf 2 formuleert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 2 formuleert' ->

Date index: 2021-08-09
w