Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraaf 2 bedoelde bevoegde ambtenaren gebeurt overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

De controle van de bescherming van de persoonsgegevens op initiatief van die overheden of op initiatief van de in paragraaf 2 bedoelde bevoegde ambtenaren gebeurt overeenkomstig hun respectieve nationale verplichtingen.

Le contrôle de la protection des données à caractère personnel à l'initiative de ces autorités et des agents habilités prévu au paragraphe 2 s'effectue conformément à leurs obligations nationales respectives.


De controle van de bescherming van de persoonsgegevens op initiatief van die overheden of op initiatief van de in paragraaf 2 bedoelde bevoegde ambtenaren gebeurt overeenkomstig hun respectieve nationale verplichtingen.

Le contrôle de la protection des données à caractère personnel à l'initiative de ces autorités et des agents habilités prévu au paragraphe 2 s'effectue conformément à leurs obligations nationales respectives.


Steekproefsgewijze controles moeten regelmatig worden uitgevoerd op initiatief van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het comité P, de algemene Inspectie of de bevoegde politieoverheden overeenkomstig de desbetreffende nationale regels of op initiatief van de in paragraaf 2 bedoelde bevoegde ambtenaren.

Des contrôles aléatoires doivent régulièrement être pratiqués à l'initiative de la Commission de la protection de la vie privée, le comité P, l'Inspection générale, les autorités policières compétentes conformément aux règles nationales en la matière ou les agents habilités visés au paragraphe 2.


Steekproefsgewijze controles moeten regelmatig worden uitgevoerd op initiatief van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het comité P, de algemene Inspectie of de bevoegde politieoverheden overeenkomstig de desbetreffende nationale regels of op initiatief van de in paragraaf 2 bedoelde bevoegde ambtenaren.

Des contrôles aléatoires doivent régulièrement être pratiqués à l'initiative de la Commission de la protection de la vie privée, le comité P, l'Inspection générale, les autorités policières compétentes conformément aux règles nationales en la matière ou les agents habilités visés au paragraphe 2.


Art. 8. Uiterlijk op 31 maart volgend op het jaar waarop de gegevens betrekking hebben en overeenkomstig het door de Europese Commissie opgelegde model, bezorgen de verbindingsdiensten en de bevoegde ambtenaren het centraal verbindingsbureau de gegevens waarover zij beschikken inzake de specifieke inkomsten- en vermogenscategorieën bedoeld in artikel 8 van de richtlijn administratieve samenwerking.

Art. 8. Au plus tard le 31 mars qui suit l'année à laquelle les informations se rapportent et conformément au modèle qui est imposé par la Commission Européenne, les services de liaison et les fonctionnaires compétents remettent au bureau central de liaison les informations dont ils disposent sur les catégories spécifiques de revenus et de capital visées à l'article 8 de la directive de coopération administrative.


De ambtenaren die overeenkomstig artikel 43, § 3, derde lid, artikel 43, § 4, eerste lid, in fine of artikel 46, § 4 het bewijs geleverd hebben van de kennis van de tweede taal, bedoeld in deze leden of die paragraaf vóór de datum waarop § 7 in werking treedt, worden vrijgesteld van de examens bedoeld in § 7, eerste en vijfde li ...[+++]

Les agents qui conformément à l'article 43, § 3, alinéa 3, l'article 43, § 4, alinéa 1, in fine ou l'article 46, § 4 ont fourni la preuve de la connaissance de la deuxième langue visée à ces alinéas ou ce paragraphe, avant la date à laquelle le § 7 entre en vigueur, sont dispensés des examens visés au § 7, alinéa 1 et 5.


2. Op verzoekschrift van de bevoegde autoriteit van een overeenkomstsluitende Staat zorgt de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat, overeenkomstig de wetten en de regels welke voor de betekening en de invordering van voormelde belastingen in laatstgenoemde Staat van toepassing zijn, voor de betekening en de invordering van de in paragraaf 1 bedoelde belastingvorderingen die in de eerstgenoemde Staat eisbaar ...[+++]

2. Sur requête de l'autorité compétente d'un Etat contractant, l'autorité compétente de l'autre Etat contractant assure, suivant les dispositions légales et réglementaires applicables à la notification et au recouvrement desdits impôts de ce dernier Etat, la notification et le recouvrement des créances fiscales visées au paragraphe 1, qui sont exigibles dans le premier Etat.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 3 APRIL 2017. - Ministerieel besluit tot benoeming van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie te vertegenwoordigen in de gevallen bedoeld in het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit water, stromen of win ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 3 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel portant nomination des fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans ses attributions dans les cas visés par l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer et par l' arrêté royal du 12 mars 2002 relatif aux modalités de pose de câbles qui pénètrent dans la mer territoriale ou dans le territoire nati ...[+++]


De controle van de bescherming van de gegevens op initiatief van de bevoegde overheden en de bevoegde ambtenaren, voorzien in paragraaf 2, verloopt overeenkomstig hun respectieve nationale verplichtingen.

Le contrôle de la protection des données à l'initiative des autorités compétentes et des agents habilités prévu au paragraphe 2 s'effectue conformément à leurs obligations nationales respectives.


De invordering gebeurt op basis van een uittreksel uit de in paragraaf 3 bedoelde lijst, opgemaakt door de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de invordering.

Le recouvrement est basé sur un extrait de la liste visée au paragraphe 3, rédigé par les fonctionnaires du Service public fédéral Finances chargés du recouvrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 2 bedoelde bevoegde ambtenaren gebeurt overeenkomstig' ->

Date index: 2021-06-04
w