Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige reserve
Dekking
Dekking van het ziekterisico
Dekking van ongevallenrisico's
Omvang van de dekking
Ongevallenverzekering
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Speciale reserve
Toepassingsgebied van de dekking
Uitkering bij ziekte
Ziekteverzekering

Vertaling van "paragraaf 1 dekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omvang van de dekking | toepassingsgebied van de dekking

portée de la garantie


paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle




ongevallenverzekering [ dekking van ongevallenrisico's ]

assurance accident [ couverture des risques d'accident ]


ziekteverzekering [ dekking van het ziekterisico | uitkering bij ziekte ]

assurance maladie [ allocation de maladie ]


boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]

réserve comptable [ provision comptable | réserve spéciale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° ) In de eerste paragraaf wordt lid 2 opgeheven; 2° ) De tweede paragraaf wordt vervangen door hetgeen volgt: "Ieder die in aanmerking wil komen voor een registratie als bodemsaneringsaannemer moet (i) beschikken over een verzekeringscontract of er zich formeel en onvoorwaardelijk toe verbinden binnen de dertig dagen volgend op de datum van het ontvangstbewijs dat de registratie bevestigt en voor de duur van de registratie een verzekeringscontract af te sluiten ter dekking van de burgerlijke ...[+++]

Art. 7. L'article 28 du même arrêté est modifié comme suit : 1° ) Au premier paragraphe, l'alinéa 2 est supprimé; 2° ) Le second paragraphe est remplacé par ce qui suit : « Quiconque prétend à un enregistrement au titre d'entrepreneur en assainissement du sol, doit (i) disposer d'un contrat d'assurance ou s'engager formellement et inconditionnellement à souscrire, dans les trente jours de la date de l'accusé de réception confirmant l'enregistrement et pour la durée de l'enregistrement, un contrat d'assurance aux fins de couvrir sa responsabilité civile exploitation au titre d'entrepreneur en assainissement du sol enregistré et (ii) dan ...[+++]


Art. 2. Aan artikel 8 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° ) De eerste paragraaf, lid 2 wordt opgeheven; 2° ) De tweede paragraaf wordt vervangen door hetgeen volgt: "De aanvrager moet (i) beschikken over een verzekeringscontract of er zich formeel en onvoorwaardelijk toe verbinden binnen de dertig dagen na de beslissing tot toekenning van de erkenning en voor de duur van de erkenning een verzekeringscontract af te sluiten ter dekking van de beroepsaansprakelijkheid als erkend bodemverontreinigingsdeskun ...[+++]

Art. 2. A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° ) Le premier paragraphe, l'alinéa 2 est supprimé; 2° ) Le second paragraphe est remplacé par ce qui suit : « Le demandeur doit (i) disposer d'un contrat d'assurance ou s'engager formellement et inconditionnellement à souscrire, dans les trente jours de la décision d'accorder l'agrément et pour la durée de l'agrément, un contrat d'assurance aux fins de couvrir sa responsabilité professionnelle au titre d'expert agréé en pollution du sol et (ii) dans les huit jours de la souscription de la police, en informer l'Institut».


Voor de toepassing van paragraaf 1, kan de projectenoproep worden verdeeld in onderprojectenoproepen per geografisch gebied en in functie van de bevolkingsdichtheid om een goede dekking van het Waalse Gewest te garanderen.

Pour l'application du paragraphe 1, l'appel à projets peut être divisé en sous appels à projets par zones géographiques et en fonction de la densité de population afin de garantir une bonne couverture de la Région wallonne.


De bijdrage wordt vastgelegd ter dekking van de kosten, overeenkomstig paragraaf 1».

La contribution est établie de manière à couvrir les coûts, conformément au paragraphe 1er».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Bank of een andere toezichthouder van mening is dat bepaald ander dan in paragraaf 2 bedoeld eigen vermogen dat voor de dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste van een verbonden verzekerings- of herverzekeringsonderneming in aanmerking komt, niet effectief beschikbaar mag worden gesteld voor de dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste van de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming waarvoor de groepssolvabiliteit wordt berekend, mag dat eigen vermogen slechts in de berekening ...[+++]

Lorsque, la Banque ou une autre autorité de contrôle considère que certains fonds propres éligibles pour couvrir le capital de solvabilité requis d'une entreprise d'assurance ou de réassurance liée, autres que ceux visés au paragraphe 2, ne peuvent être effectivement rendus disponibles pour couvrir le capital de solvabilité requis de l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante pour laquelle la solvabilité du groupe est calculée, ces fonds propres ne peuvent être inclus dans le calcul que dans la mesure où ils sont éligibles pour couvrir le capital de solvabilité requis de l'entreprise liée.


Paragraaf 1 van artikel 7, artikelen 8 en 9, paragraaf 1 van artikel 10 en artikel 12 zijn enkel van toepassing op de verplichte dekking onder de wetgeving van elk van de Overeenkomstsluitende Staten.

L'article 7, paragraphe 1 , les articles 8 et 9, l'article 10, paragraphe 1 , et l'article 12 sont uniquement applicables en ce qui concerne l'assujettissement obligatoire en vertu de la législation de chaque État contractant.


Paragraaf 1 van artikel 7, artikelen 8 en 9, paragraaf 1 van artikel 10 en artikel 12 zijn enkel van toepassing op de verplichte dekking onder de wetgeving van elk van de Overeenkomstsluitende Staten.

L'article 7, paragraphe 1 , les articles 8 et 9, l'article 10, paragraphe 1 , et l'article 12 sont uniquement applicables en ce qui concerne l'assujettissement obligatoire en vertu de la législation de chaque État contractant.


De lidstaten moeten de modaliteiten onderzoeken volgens welke, overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijk, aan de zeevarenden vergelijkbare uitkeringen zullen worden geboden, bij ontstentenis van voldoende dekking in de negen bedoelde takken (paragraaf 6).

Les États membres doivent examiner les modalités selon lesquelles, conformément à la législation et à la pratique nationale, des prestations comparables seront offertes aux gens de mer, en l'absence d'une couverture suffisante dans les neuf branches visées (paragraphe 6).


De Koning kan nadere regelen bepalen aangaande de dekking en omvang van de in deze paragraaf bedoelde verzekeringsovereenkomsten.

Le Roi peut fixer des règles particulières relatives à la couverture et à la portée des contrats d'assurance visés au présent paragraphe.


Paragraaf 1 van de norm A4.5 stelt duidelijk dat de dekking beschreven in de regel en de betreffende bepalingen niet mogen overlappen met de bescherming qua sociale zekerheid waarvoor de reders aansprakelijk zijn op korte termijn bij toepassing van de regels 4.1 en 4.2, bescherming die eenvoudigweg dient te worden aangevuld.

Le paragraphe 1 de la norme A4.5 indique clairement que la couverture décrite dans la règle et les dispositions correspondantes du code ne doit pas faire double emploi avec la protection de sécurité sociale dont les armateurs sont redevables à court terme en application des règles 4.1 et 4.2, protection qu'il s'agit simplement de compléter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 1 dekking' ->

Date index: 2022-04-21
w