Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "papieren en asielzoekers mogen werken " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Bouarfa leidt daaruit dus af dat zodra een asielzoeker geen werk heeft, er niets op tegen is. Ze denkt dat minister Onkelinx het duidelijk gesteld heeft : mensen zonder papieren en asielzoekers mogen werken.

Mme Bouarfa en déduit donc qu'à partir du moment où un demandeur d'asile n'a pas d'emploi, il n'y a rien qui s'y oppose et elle pense que la ministre Onkelinx l'a dit clairement : les sans-papiers et les demandeurs d'asile peuvent travailler.


Sinds 12 januari 2010 mogen asielzoekers werken onder bepaalde voorwaarden.

Depuis le 12 janvier 2010, les demandeurs d'asile sont autorisés à travailler sous certaines conditions.


De bepalingen van deze richtlijn over de gecombineerde vergunning en over de voor andere doeleinden dan werk verstrekte verblijfsvergunning mogen de lidstaten niet beletten te werken met een aanvullend papieren document waarin ze nauwkeuriger informatie kunnen verstrekken over de arbeidsrelatie, waarvoor op het model voor verblijftitels onvoldoende ruimte is.

Les dispositions de la présente directive relatives au permis unique et au titre de séjour délivré à d’autres fins que le travail ne devraient pas empêcher les États membres de délivrer un document complémentaire sur papier, afin d’être en mesure de fournir des informations plus précises sur la relation de travail pour lesquelles le format du titre de séjour ne laisse pas suffisamment de place.


Hierdoor komen de asielcentra in situaties terecht waarin een jongere over een inkomen beschikt terwijl zijn ouders niet mogen werken aangezien het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil) voor het volledige onderhoud instaat.

Il arrive ainsi que dans les centres d'accueil de demandeurs d'asile, un jeune dispose d'un revenu alors que ses parents ne peuvent travailler, l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil) subvenant à l'ensemble de leurs besoins.


Aan asielzoekers (die sedert kort in bepaalde omstandigheden mogen werken) ?

À des demandeurs d'asile (qui depuis peu sont autorisés à travailler sous certaines conditions) ?


Aan asielzoekers (die sedert kort in bepaalde omstandigheden mogen werken) ?

À des demandeurs d'asile (qui depuis peu sont autorisés à travailler sous certaines conditions) ?


Als asielzoekers bijvoorbeeld toestemming zouden krijgen om te werken, dan zou men hun niet het verwijt mogen maken gelukszoekers te zijn, dat zij nu onterecht naar hun hoofd geslingerd krijgen. Op deze manier begint hun uiteindelijke integratie, wanneer zij een wettelijke status krijgen, namelijk al op een slechte manier.

Par exemple, si les demandeurs d’asile étaient autorisés à travailler, ils pourraient échapper aux accusations sarcastiques de parasites des prestations sociales dont on les accable injustement et qui leur font prendre un si mauvais départ vers leur éventuelle intégration s’ils obtiennent un statut légal


De meeste mensen zonder papieren of met papieren die niet in orde zijn, werken hier al veel te lang in het zwart, omdat ze van ons niet mogen werken.

La plupart des personnes sans papiers ou dont les papiers ne sont pas ordre, travaillent depuis bien trop longtemps au noir parce qu'elles n'ont pas le droit de travailler.


Enkel vreemdelingen die vrijgesteld zijn van een arbeidskaart kunnen nog actief zijn als vrijwilliger; ze moeten of een onbeperkt verblijfsrecht hebben of gehuwd zijn met een EU-onderdaan. Niet-Belgen met een arbeidskaart A, B, C en asielzoekers mogen wettelijk gezien niet meer als vrijwilliger werken.

Les non-Belges qui disposent d'un permis de travail A, B, C et les demandeurs d'asile ne sont légalement plus autorisés à travailler sur une base volontaire.


2. a) Welke hoop mogen de sans-papiers nog koesteren om papieren te verkrijgen, wanneer uit de dagelijkse actualiteit blijkt dat er harde acties nodig zijn om beweging in hun situatie te brengen? b) Is het niet mogelijk alle sans-papiers die op een antwoord op hun regularisatieaanvraag wachten, en met name zij die ervoor kiezen niet in hongerstaking te gaan en op harmonieuze wijze samen te werken met de betrokken personen en overhe ...[+++]

2. a) Comment encore espérer obtenir des papiers lorsque l'actualité montre chaque jour que les actions " dures" sont nécessaires pour voir sa situation bouger? b) Ne serait-il pas pensable de réserver un traitement simplement humain à tous les sans papiers en attente d'une réponse quant à leur demande de régularisation et tout particulièrement aux personnes qui font le choix de ne pas recourir à la grève de la faim et d'une cohabitation harmonieuse avec les populations et autorités (notamment universitaires) concernées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'papieren en asielzoekers mogen werken' ->

Date index: 2023-08-08
w