Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Note d'usage  S'emploie généralement au pluriel.
Paper barrel
Werkpapier
Working paper

Vertaling van "paper van november " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake het wegverkeer van 8 november 1968

Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la circulation routière




werkpapier (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.] | working paper (nom) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.]

papier de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(49)Zie: RAN Issue Paper van november 2016, „Child returnees from conflict zones”, over de specifieke uitdagingen van het werken met kinderen die gevaar lopen: [http ...]

(49)Voir le document d’analyse du RSR intitulé «Retour des enfants dans leur pays d’origine après un séjour dans des zones de conflit» qui expose les difficultés particulières que comporte le travail avec les enfants à risque: [http ...]


De eerste uitkomsten werden gepresenteerd in de vorm van een Issues Paper dat op 15 november 2005 werd gepubliceerd.

Des premiers résultats ont été présentés dans un document de réflexion publié le 15 novembre 2005.


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken; Gelet op de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid over de geïnte ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des malades chroniques; Vu la déclaration conjointe de la Conférence Interministérielle S ...[+++]


Having regard to the Blue Paper « Towards an integrated Euro-Mediterranean transport system » elaborated in the framework of the Euro-Mediterranean Transport Forum (November 2005) and the Regional Transport Action Plan (RTAP) elaborated by the High Level Group on the extension of the trans-European Transport priority axes to neighbouring countries (December 2005);

Vu le livre bleu intitulé « Vers un système intégré de transport euro-méditerranéen » élaboré dans le cadre du Forum euro-méditerranéen des transports (novembre 2005) et le plan d'action régional de transport (PART) élaboré par le groupe de haut niveau sur l'extension des principaux axes de transport transeuropéens aux régions et pays voisins (décembre 2005);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de nieuwe richtlijnen die waren vervat in de beleidsnota van 5 april 2000 « Kwaliteit in solidariteit » en met als referentie het document « Poverty Reduction Strategy Paper » (PRSP), dat door de Rwandese regering in november 2000 aan de donoren werd voorgesteld en de nadruk leggend op een programma-aanpak, werden vanaf het midden van het jaar 2000 de nieuwe identificaties van de interventies uitgevoerd.

À partir de mi-2000, les nouvelles identifications d'intervention ont été réalisées en tenant compte des nouvelles directives inclues dans la note politique de coopération du 5 avril 2000, « La Qualité dans la Solidarité », en référence au document « Poverty Reduction Strategy Paper » (PRSP), présenté aux bailleurs de fonds par le gouvernement rwandais en novembre 2000 et en mettant l'accent sur une approche programme.


Having regard to the Blue Paper « Towards an integrated Euro-Mediterranean transport system » elaborated in the framework of the Euro-Mediterranean Transport Forum (November 2005) and the Regional Transport Action Plan (RTAP) elaborated by the High Level Group on the extension of the trans-European Transport priority axes to neighbouring countries (December 2005);

Vu le livre bleu intitulé « Vers un système intégré de transport euro-méditerranéen » élaboré dans le cadre du Forum euro-méditerranéen des transports (novembre 2005) et le plan d'action régional de transport (PART) élaboré par le groupe de haut niveau sur l'extension des principaux axes de transport transeuropéens aux régions et pays voisins (décembre 2005);


Bij de beslissing van 23 november 2012 van de leidende ambtenaren van het B.I. M., werd SITA PAPER NV (ondernemingsnummer 0419955065) geregistreerd als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.G.E. du 23 novembre 2012, SITA PAPER SA (numéro d'entreprise 0419955065) a été enregistrée en tant que collecteur de déchets non-dangereux.


21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2011 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2012, artikel 64 en artikel 158-159, gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2008, artikel 160, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1994, 8 juli 1996 en 14 juli 1998, artikel 170- ...[+++]

21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au financement des Fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20; Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2011 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2012, notamment l'article 64 et les articles 158-159, modifiés par le décret du 4 juillet 2008, l'article 160, modifié par les décrets des 21 décembre 1994, 8 juillet 1996 et 14 juill ...[+++]


De Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, die woonplaats kiest bij Mr. Marc MARTENS, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 235, heeft op 6 februari 2012 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 28 november 2011 houdende de totale hoeveelheid emissierechten die voor het jaar 2012, voor de periode 2013-2020 en voor elk jaar van de periode 2013-2020 wordt toegewezen aan INTERNATIONAL PAPER COMPANY.

L'Etat belge, représenté par le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, ayant élu domicile chez Me Marc MARTENS, avocat, ayant son cabinet à 1050 Bruxelles, avenue Louise 235, a demandé le 6 février 2012 l'annulation de l'arrêté ministériel du 28 novembre 2011 fixant la quantité totale de quotas d'émission qui sont alloués à INTERNATIONAL PAPER COMPANY pour l'année 2012, pour la période 2013-2020 et pour chaque année située dans la période 2013-2020.


[16] Verslag van London Economics voor de Europese Commissie, november 2002, "Quantification of the macro-economic impact of integration of EU Financial markets"; en Europese Commissie, Economic Papers, november 2002, "Financial Market Integration" (ECFIN 597/02).

[15] Report to the EC by London Economics, November 2002, Quantification of the macro-economic impact of integration of EU Financial markets; and European Commission, Economic Papers, November 2002, Financial Market Integration (ECFIN 597/02).




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende akte van stockholm     paper barrel     werkpapier     working paper     paper van november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paper van november' ->

Date index: 2024-03-03
w