Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «papastamkos en mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Yannakoudakis, wij verwelkomen de aanwezige delegatie, en geven vanuit het beginsel van gelijke toegang het woord aan de heer Papastamkos.

– Madame Yannakoudakis, nous souhaitons la bienvenue à cette délégation et conformément au principe d’égalité d’accès, nous donnons la parole à M. Papastamkos.


Een aantal geachte afgevaardigden – de heer Papastamkos, de heer Susta, mevrouw Ferreira, de heer Grau en de heer Zaleski – hebben het gehad over het “made in”-voorstel.

Plusieurs députés - M. Papastamkos, M. Susta, Mme Ferreira, M. Grau i Segú et M. Zaleski - ont parlé de la proposition «fabriqué en».


(ES) Mevrouw de Voorzitter, de heer Papastamkos stelt een vraag over het economisch bestuur in de eurozone.

– (ES) Madame la Présidente, M. Papastamkos m’interroge au sujet de la gouvernance dans la zone euro.


Ik ben het echter met name eens met de heer Papastamkos en mevrouw Saïfi, die beiden de noodzaak inzien van interventie gericht tegen anti-concurrerend en handelsverstorend gedrag van onze partners maar tevens vinden dat daarbij een zekere mate van perspectief en evenwicht moet worden betracht, zoals het mij betaamt.

Quoi qu’il en soit, je voudrais préciser que je suis particulièrement d’accord avec M. Papastamkos et Mme Saïfi, qui considèrent tous deux qu’il est non seulement nécessaire d’agir contre les pratiques anticoncurrentielles et provoquant une distorsion du marché employées par nos partenaires, mais qu’il est aussi indispensable de prendre ces mesures avec une certaine prévoyance et un équilibre qu’il m’appartient, je pense, de faire respecter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik stem vóór het verslag van de heer Papastamkos over een strategie voor de toekomstige toepassing van institutionele aspecten voor regelgevende agentschappen.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai voté pour le rapport présenté par M. Papastamkos sur une stratégie en faveur de la future mise en œuvre des aspects institutionnels des agences de régulation.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     papastamkos en mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'papastamkos en mevrouw' ->

Date index: 2021-07-11
w