Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "panels zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke panels zouden moeten bestaan uit leden die zijn gekozen door individuele beleggers of huidige of toekomstige ontvangers van pensioenen die door de vermogensbeheerder van de vennootschap worden beheerd.

De tels groupes se composeraient de membres élus par les investisseurs particuliers ou par les bénéficiaires actuels ou futurs des pensions gérées par le gestionnaire d'actifs de l'entreprise.


Andere eerste vereisten zouden moeten zijn: de bereidheid van belanghebbenden om samen te werken, acceptatie van redelijke voorwaarden van transparantie, participatie, informatiekwaliteit enz. en een vorm van indicatie dat belanghebbenden bereid zijn om actie te ondernemen als het werk van het panel voltooid is.

La volonté des parties prenantes de travailler ensemble, l'acceptation de conditions de transparence raisonnable, la participation, la qualité des informations, etc., ainsi que la présence de certains éléments donnant à penser que les parties prenantes sont prêtes à donner suite aux travaux du groupe d'étude, sont également des conditions préalables.


Eigenlijk zouden we een oefening moeten maken die erin bestaat de aanbevelingen van respectievelijk het High-level panel-rapport, het Sachs-rapport en het Cardoso-rapport met elkaar te vergelijken.

Nous devrions faire un exercice de comparaison des recommandations du rapport du High-level panel, du rapport Sachs et du rapport Cardoso.


Eigenlijk zouden we een oefening moeten maken die erin bestaat de aanbevelingen van respectievelijk het High-level panel-rapport, het Sachs-rapport en het Cardoso-rapport met elkaar te vergelijken.

Nous devrions faire un exercice de comparaison des recommandations du rapport du High-level panel, du rapport Sachs et du rapport Cardoso.


· permanente technische harmonisatie- en verbindingspanels tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de Afrikaanse instellingen tot stand kunnen brengen; van die panels zouden ook deskundigen en vertegenwoordigers van de grootste Europese en Afrikaanse vrouwenorganisaties deel moeten uitmaken;

· créer des comités techniques permanents pour l'harmonisation et la coordination entre les États membres, ainsi qu'entre les États membres et les institutions africaines; ces comités devraient inclure des spécialistes de cette question et des représentants des principales organisations féminines européennes et africaines;


Naar mijn mening zouden panels van burgers alle informatie die we verstrekken, alle websites die we ontwerpen en alle boekjes die we drukken moeten uittesten.

Toutes les informations que nous diffusons, tous les sites web que nous concevons et toutes les brochures que nous imprimons devraient être testés par des panels de citoyens.


In de Verenigde Staten bijvoorbeeld zouden zelfs de meest dogmatische landbouwprotectionisten moeten inzien dat het beter is om bij de onderhandelingen hun landbouwsubsidies op te geven, met als winst dat ze toegang krijgen tot belangrijke gebieden, in plaats van te worden gedwongen om ze op te geven na een mislukking in een panel voor geschillenbeslechting, waar ze geen enkele winst behalen.

Aux États-Unis par exemple, même les plus dogmatiques des défenseurs du protectionnisme agricole devraient être capables de comprendre qu’il vaut mieux renoncer à ses subventions agricoles dans le cadre des négociations et se voir accorder en contrepartie un accès à des marchés clés, plutôt que d’être forcé de les abandonner par un organe de règlement des différends à la suite de l’interruption des pourparlers, et de ne rien recevoir en contrepartie.


Andere eerste vereisten zouden moeten zijn: de bereidheid van belanghebbenden om samen te werken, acceptatie van redelijke voorwaarden van transparantie, participatie, informatiekwaliteit enz. en een vorm van indicatie dat belanghebbenden bereid zijn om actie te ondernemen als het werk van het panel voltooid is.

La volonté des parties prenantes de travailler ensemble, l'acceptation de conditions de transparence raisonnable, la participation, la qualité des informations, etc., ainsi que la présence de certains éléments donnant à penser que les parties prenantes sont prêtes à donner suite aux travaux du groupe d'étude, sont également des conditions préalables.


Overwegende dat de vertegenwoordigers van de Waalse Regering op een minder dwingende manier aangewezen moeten worden en dat het panel van de personen die de Regering zouden kunnen vertegenwoordigen, in voorkomend geval, uitgebreid moet worden tot de leden van de instellingen van openbaar nut;

Considérant la nécessité de désigner de manière moins contraignante les représentants du Gouvernement wallon et d'élargir, s'il échet, le panel des personnes susceptibles de le représenter, aux membres des organismes d'intérêt public;


Het panel stelt vast dat het COMETT-programma en het concept ervan een succes zijn geweest en is van mening dat de doelstellingen van COMETT op ruime schaal in een communautair beleidspakket zouden moeten worden geïntegreerd, zowel wat de menselijke hulpbronnen als de technologische, sociale en culturele ontwikkeling betreft.

Constatant le succès du programme COMETT et de son concept, le panel estime que les objectifs de COMETT devraient être largement intégrés dans un ensemble de politiques communautaires, qu'il s'agisse de politique de ressources humaines ou de développement technologique, social ou culturel. D'après les 7 "sages", "COMETT devrait être le mécanisme prédominant pour les actions communautaires impliquant la coopération transnationale entre l'université et l'entreprise pour et à cause de l'évolution technologique".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'panels zouden moeten' ->

Date index: 2024-05-02
w